李克勤 - 無言感激 - 2002 Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 無言感激 - 2002 Live




無言感激 - 2002 Live
Безмолвная благодарность - Концерт 2002
每次遇上夜靜沒法去入睡
Каждый раз, когда ночью не могу уснуть,
最愛看舊照舊物或會俏落淚
Люблю смотреть на старые фото, старые вещи, и, возможно, украдкой пускаю слезу.
彷彿像從前的歡笑 過去落寞的眼淚
Словно бывший смех, прошлые слезы одиночества
再緬懷內裏血汗水
Вновь вспоминаю, сколько в них было крови, пота и слез.
偶爾倦透倦極或會説負累
Иногда, до предела устав, могу сказать, что это бремя,
每每唸到是熱愛卻伴聚
Но каждый раз, когда думаю о своей любви к музыке, она рядом.
歡呼聲時常衝擊我 教我踏步不畏懼
Овации постоянно подталкивают меня, учат идти вперед, не боясь.
縱有困難亦要拼命追
Даже если есть трудности, я должен изо всех сил стремиться к цели.
歲月無聲消逝
Время бесшумно уходит,
歡呼中不會醉
В овациях я не теряю голову.
得到了我會繼續進取
Достигнув успеха, я буду продолжать двигаться вперед.
信念藏於心內
Вера хранится в моем сердце,
感激暖暖熱愛
Благодарен за теплую любовь,
即使我有淚笑着強忍
Даже если у меня есть слезы, я улыбаюсь и терплю.
愛上了夜裏靜悄像透似熟睡
Полюбил ночную тишину, словно крепкий сон,
最愛笑但最是害怕假面具
Люблю смеяться, но больше всего боюсь фальшивой маски.
心坎中無形的鬱結 也有熱淚想下垂
В сердце невидимый узел, и слезы хотят скатиться,
卻倒流換上血汗水
Но я их сдерживаю, превращая в кровь, пот и слезы.
偶爾倦透倦極或會説負累
Иногда, до предела устав, могу сказать, что это бремя,
每每唸到是熱愛卻伴聚
Но каждый раз, когда думаю о своей любви к музыке, она рядом.
歡呼聲時常衝擊我 教我踏步不畏懼
Овации постоянно подталкивают меня, учат идти вперед, не боясь.
縱有困難亦要拼命追
Даже если есть трудности, я должен изо всех сил стремиться к цели.
歲月無聲消逝
Время бесшумно уходит,
歡呼中不會醉
В овациях я не теряю голову,
得到了我會繼續進取
Достигнув успеха, я буду продолжать двигаться вперед.
信念藏於心內
Вера хранится в моем сердце,
感激暖暖熱愛
Благодарен за теплую любовь,
即使我有淚笑着強忍
Даже если у меня есть слезы, я улыбаюсь и терплю.
歲月無聲消逝
Время бесшумно уходит,
講一聲真愛你
Скажу тебе: искренне люблю тебя",
歌聲裏竭力獻盡每分
В песне я вкладываю все свои силы.
信念藏於心內
Вера хранится в моем сердце,
感激千千百句
Тысячи слов благодарности,
即使我有淚笑着強忍
Даже если у меня есть слезы, я улыбаюсь и терплю.
歲月無聲消逝
Время бесшумно уходит,
講一聲真愛你
Скажу тебе: искренне люблю тебя",
歌聲裏竭力獻盡每分
В песне я вкладываю все свои силы.
信念藏於心內
Вера хранится в моем сердце,
感激千千百句
Тысячи слов благодарности,
即使我有淚笑着強忍
Даже если у меня есть слезы, я улыбаюсь и терплю.





Writer(s): May May Leung, Hayato Kanbayashi, Megumi Fukazawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.