From the age of ten, when I practiced my soccer skills like a talented Klinsmann, when you matured, I only became a spectator in the stands
願你懂 多努力難避免四大皆空 捧金盃會發覺理想很重
I hope you understand that no matter how hard you work, it's hard to avoid coming out empty-handed; when you hold the championship trophy, you'll find that your dreams are very heavy
大個仔 請見諒其實我不是巨人 無能力 給你們做人寶訓
My boy, please forgive me, I'm not a giant; I'm not qualified to give you life lessons
若有天 當你未能做個偉大醫生 也要信這世界美好吸引
If one day, you can't become a great doctor, you must believe that the beauty of this world is attractive
當歌手當司機當警察不緊要 只需要你似個鐵人病痛少
It doesn't matter if you're a singer, a driver, or a police officer, just be like a strong man with fewer illnesses
得不到金靴獎根本我不需要 我最想你似我面上懷著笑
I don't need to win the Golden Boot Award at all. What I want most is for you to have a smile on your face like mine
大個仔 請見諒其實我不是巨人 無能力 給你們做人寶訓
My boy, please forgive me, I'm not a giant; I'm not qualified to give you life lessons
若有天 當你未能做個偉大醫生 也要信這世界美好吸引
If one day, you can't become a great doctor, you must believe that the beauty of this world is attractive
當歌手當司機當警察不緊要 只需要你似個鐵人病痛少
It doesn't matter if you're a singer, a driver, or a police officer, just be like a strong man with fewer illnesses
得不到金靴獎根本我不需要 我最想你似我面上懷著笑
I don't need to win the Golden Boot Award at all. What I want most is for you to have a smile on your face like mine
當歌手當司機當警察不緊要 只需要你碰上困難別困擾
It doesn't matter if you're a singer, a driver, or a police officer, as long as you don't get into trouble when you encounter difficulties
想得到得不到少不免灰心了 我最想你似我面上懷著笑
It's inevitable that you'll be discouraged if you don't get what you want. What I want most is for you to have a smile on your face like mine
我最驚你似我漸漸麻木了
What I'm most afraid of is that you'll gradually become numb like me
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.