Paroles et traduction 李克勤 - 珍寶珠
李克勤
- 珍宝珠
Hacken
Lee
- Pearl
of
Great
Value
共你捱出了
动人旅程
With
you
I've
endured
a
touching
journey
年月再艰苦
你都安静
The
years
have
been
tough,
yet
you've
been
calm
尚记得当日
甜蜜的保养
I
still
remember
the
sweetness
of
those
days
拿着我
叭有的珍宝珠
作订情
You
held
my
treasured
pearl
as
a
token
of
love
没法拿火钻
是为证明
I
couldn't
drill
it
with
fire,
as
proof
无力以金砖
作出肯定
I
couldn't
offer
a
gold
brick
as
confirmation
在雨中缓步
逛尖东
望海景
We
walked
slowly
through
Tsim
Sha
Tsui
in
the
rain,
looking
at
the
sea
你说人努力
也算本领
You
said
that
human
effort
is
also
a
talent
一起笑着望
亦觉清甜
We
smiled
together,
and
it
felt
so
sweet
回家炒的菜
最新鲜
The
food
I
cook
at
home
is
the
freshest
床前夜看新闻
时常提及你心愿
We
watch
the
news
at
night
before
bed,
often
talking
about
your
dream
原眼睛只见晴朗天
You
hoped
to
only
see
clear
skies
就算逃不过
被人叫停
Even
if
we
can't
escape
being
stopped
by
someone
谁话我高攀
你都否认
Whoever
said
I
was
climbing
too
high,
you
would
deny
it
预见的贫病
与委屈
受得起
The
poverty
and
grievances
we
foresaw,
we
could
bear
你说
前进吧
我已适应
You
said,
"Let's
move
forward,
I've
adapted"
歌词制作:——伤感王子、星——
Lyrics
production:——Sad
Prince,
Star——
一起笑着望
亦觉清甜
We
smiled
together,
and
it
felt
so
sweet
回家炒的菜
最新鲜
The
food
I
cook
at
home
is
the
freshest
床前夜看新闻
时常提及你心愿
We
watch
the
news
at
night
before
bed,
often
talking
about
your
dream
原眼睛只见晴朗天
You
hoped
to
only
see
clear
skies
共你捱出了
动人旅程
With
you
I've
endured
a
touching
journey
期待你腹中那小生命
Looking
forward
to
the
little
life
in
your
womb
问到她名字
叫珍宝
或宝珠
Her
name
will
be
Pearl
or
Treasure
你说随意吧
有你的姓
You
said
it
didn't
matter,
as
long
as
she
had
your
last
name
和我一起没什么福分
There's
no
fortune
in
being
with
me
问你为什么高兴
I
asked
why
you
were
so
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenix Cheang@ Private Zoo
Album
在森林和原野
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.