李克勤 - 當找到你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 當找到你




當找到你
Found You
我想所有下雨天 我可這樣凝望你
I imagine that on all those rainy days, I could gaze upon you like this,
我想跟你明日昨天 一起吻晨曦
I dream of kissing the morning light with you from now on,
我心一向沒變遷 我不當是遊戲
My heart has never changed. I don't take this as a game,
世間爭先要新鮮 我只要你
The world is constantly striving for what's new, but I only want you.
難數清愛你幾多 只知每日更多
It's hard to count how much I love you. I only know that it grows with each passing day,
而你是燃亮這生的歌
And you are the song that illuminates my life,
靈魂再沒還欠甚麼 當找到你
My soul has no more debts to pay, now that I've found you,
如若話別日子不知怎過
If we were to part ways, I don't know how I would live.
我想於世上每天 你准我在旁伴你
I want you to let me stay by your side every day,
我想跟你同行互牽 一起笑和悲
I want to walk with you hand-in-hand, sharing laughter and sorrow,
這雙肩膞為你堅 有風有浪仍護你
These broad shoulders were made to be strong for you. They will protect you from the wind and waves,
世間爭先要新鮮 我只要你
The world is constantly striving for what's new, but I only want you.
難數清愛你幾多 只知每日更多
It's hard to count how much I love you. I only know that it grows with each passing day,
而你是燃亮這生的歌
And you are the song that illuminates my life,
靈魂再沒還欠甚麼 當找到你
My soul has no more debts to pay, now that I've found you,
如若話別日子不知怎過
If we were to part ways, I don't know how I would live.
我想於世上每天 你准我在旁伴你
I imagine that on all those rainy days, I could gaze upon you like this,
我想跟你同行互牽 一起笑和悲
I dream of kissing the morning light with you from now on,
這雙肩膞為你堅 有風有浪仍護你
These broad shoulders were made to be strong for you. They will protect you from the wind and waves,
世間爭先要新鮮 我只要你
The world is constantly striving for what's new, but I only want you.
我想一起過陰天雨天和晴天
I want to spend overcast days, rainy days, and sunny days together with you.





Writer(s): Richard Chun Keung Lam, Yang Yun Piao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.