Paroles et traduction 李克勤 - 當找到你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想所有下雨天
我可這樣凝望你
Я
хочу,
чтобы
во
все
дождливые
дни
я
мог
так
смотреть
на
тебя,
我想跟你明日昨天
一起吻晨曦
Я
хочу
с
тобой
завтра
и
вчера
встречать
рассвет,
我心一向沒變遷
我不當是遊戲
Мое
сердце
всегда
неизменно,
я
не
считаю
это
игрой,
世間爭先要新鮮
我只要你
Мир
гонится
за
новизной,
а
мне
нужна
только
ты.
難數清愛你幾多
只知每日更多
Не
счесть,
как
сильно
я
тебя
люблю,
знаю
лишь,
что
с
каждым
днем
все
больше,
而你是燃亮這生的歌
А
ты
— песня,
освещающая
мою
жизнь,
靈魂再沒還欠甚麼
當找到你
Моей
душе
больше
ничего
не
нужно,
когда
я
нашел
тебя,
如若話別日子不知怎過
Если
бы
мы
расстались,
я
не
знаю,
как
бы
жил.
我想於世上每天
你准我在旁伴你
Я
хочу
каждый
день
на
земле
быть
рядом
с
тобой,
我想跟你同行互牽
一起笑和悲
Я
хочу
идти
с
тобой
рука
об
руку,
вместе
смеяться
и
грустить,
這雙肩膞為你堅
有風有浪仍護你
Эти
плечи
для
тебя
крепки,
я
защищу
тебя
от
ветра
и
волн,
世間爭先要新鮮
我只要你
Мир
гонится
за
новизной,
а
мне
нужна
только
ты.
難數清愛你幾多
只知每日更多
Не
счесть,
как
сильно
я
тебя
люблю,
знаю
лишь,
что
с
каждым
днем
все
больше,
而你是燃亮這生的歌
А
ты
— песня,
освещающая
мою
жизнь,
靈魂再沒還欠甚麼
當找到你
Моей
душе
больше
ничего
не
нужно,
когда
я
нашел
тебя,
如若話別日子不知怎過
Если
бы
мы
расстались,
я
не
знаю,
как
бы
жил.
我想於世上每天
你准我在旁伴你
Я
хочу
каждый
день
на
земле
быть
рядом
с
тобой,
我想跟你同行互牽
一起笑和悲
Я
хочу
идти
с
тобой
рука
об
руку,
вместе
смеяться
и
грустить,
這雙肩膞為你堅
有風有浪仍護你
Эти
плечи
для
тебя
крепки,
я
защищу
тебя
от
ветра
и
волн,
世間爭先要新鮮
我只要你
Мир
гонится
за
новизной,
а
мне
нужна
только
ты.
我想一起過陰天雨天和晴天
Я
хочу
вместе
с
тобой
переживать
пасмурные
дни,
дождливые
дни
и
солнечные
дни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Chun Keung Lam, Yang Yun Piao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.