李克勤 - 空中飛人 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 空中飛人 (Live)




空中飛人 (Live)
Aerialist (Live)
練飛天絕技 從沒丁點乏味
Practicing sky tricks, never a bit boring
因可與妳 天天的去飛
Because I can always fly with you.
*嘗盡失手墮地 還被貶當後備
*Failed repeatedly and hit the ground, even got demoted to the reserve
只得我肯 陪著你學飛 不怕死
You're the only one who dared to learn to fly with me without fear of death.
韆鞦上捉得緊妳 真實裏從無辦法遠飛
Holding on tight to you on the swing, in reality there's no way to fly far.
最後總失之交臂 為何日夜浪漫對你
In the end, we always miss each other, why do I still feel romantic towards you day and night?
仍然像逗拍檔歡喜
It still feels like teasing a partner to bring joy.
*從來分開兩面高梯 隔著妳我不止二十米
*We've always been separated by two high ladders, and I'm more than twenty meters away from you,
熟練的開始手勢 我盪向妳接觸範圍
Familiar with the starting gesture, I swing toward your reach.
來回空中跌盪高低 我輔助妳擺出各樣姿勢
Soaring high and low in the air, I assist you in posing in various positions.
節目完 燈漸細 沒緣份卻只得默契
When the show ends, the lights dim, no fate, but there's only tacit understanding.
嘗盡失手墮地 還被貶當後備
Failed repeatedly and hit the ground, even got demoted to the reserve
只得我肯 陪著你學飛 不怕死
You're the only one who dared to learn to fly with me without fear of death.
韆鞦上捉得緊妳 真實裏從無辦法遠飛
Holding on tight to you on the swing, in reality there's no way to fly far.
最後總失之交臂 為何日夜浪漫對你
In the end, we always miss each other, why do I still feel romantic towards you day and night?
仍然像逗拍檔歡喜
It still feels like teasing a partner to bring joy.
從來分開兩面高梯 隔著妳我不止二十米
We've always been separated by two high ladders, and I'm more than twenty meters away from you,
熟練的開始手勢 我盪向妳接觸範圍
Familiar with the starting gesture, I swing toward your reach.
來回空中跌盪高低 我輔助妳擺出各樣姿勢
Soaring high and low in the air, I assist you in posing in various positions.
節目完 燈漸細 沒緣份卻只得默契
When the show ends, the lights dim, no fate, but there's only tacit understanding.
從來不可抱著身體 只接近半秒便放開一切
I can never hold you close, just close enough for half a second, then let go of everything.
願付出一生一世 用來襯托妳的美麗
Willing to spend a lifetime to set off your beauty.
來回空中跌盪高低 我輔助妳空翻上落無限制
Soaring high and low in the air, I assist you in tumbling and swooping without limits.
心血沒有一點的白費 換來是妳謝幕那刻光輝
My efforts are not in vain, in exchange for your brilliance at the moment of your curtain call.
只怕在某天會給取替
Just afraid that someday I'll be replaced.
刻意逃避 被妳望見這傷勢
Intentionally avoiding your gaze upon seeing this injury.





Writer(s): 伍仲衡, 李克勤


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.