Paroles et traduction 李克勤 - 紅日 - 2002 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅日 - 2002 Live
Red Sun - 2002 Live
命运就算颠沛流离
Even
when
fate
plays
havoc
命运就算曲折离奇
Even
when
things
get
downright
weird
命运就算恐吓着你做人没趣味
Even
when
fate
tries
to
scare
you
with
a
life
of
no
fun
别流泪
心酸
更不应舍弃
Don't
cry,
don't
get
upset,
and
don't
you
dare
give
up
我愿能
一生永远陪伴你
I
want
to
be
able
to
spend
my
whole
life
with
you
命运就算颠沛流离
Even
when
fate
plays
havoc
命运就算曲折离奇
Even
when
things
get
downright
weird
命运就算恐吓着你做人没趣味
Even
when
fate
tries
to
scare
you
with
a
life
of
no
fun
别流泪
心酸
更不应舍弃
Don't
cry,
don't
get
upset,
and
don't
you
dare
give
up
我愿能
一生永远陪伴你
I
want
to
be
able
to
spend
my
whole
life
with
you
一生之中兜兜转转
那会看清楚
Life
is
full
of
twists
and
turns,
I'll
figure
it
out
eventually
彷徨时我也试过独坐一角像是没协助
When
I'm
lost,
I've
tried
to
sit
alone
and
feel
like
I'm
not
getting
any
help
在某年
那幼小的我
Once
upon
a
time,
I
was
a
little
kid
跌倒过几多几多落泪在雨夜滂沱
I
fell
down
a
lot
and
cried
in
the
pouring
rain
一生之中弯弯曲曲我也要走过
Life
is
full
of
ups
and
downs
that
I
have
to
go
through
从何时有你有你伴我给我热烈地拍和
Since
we've
been
together,
you've
given
me
your
support
and
encouragement
像红日之火
燃点真的我
Like
the
fire
of
the
red
sun,
your
love
ignites
my
true
self
结伴行
千山也定能踏过
Together,
we
can
conquer
any
mountain
让晚风
轻轻吹过
Let
the
evening
breeze
blow
gently
伴送着清幽花香像是在祝福你我
Carrying
the
fragrance
of
flowers
as
if
to
bless
you
and
me
让晚星
轻轻闪过
Let
the
evening
stars
shine
brightly
闪出你每个希冀如浪花
快要沾湿我
Your
hopes
and
dreams,
like
waves,
will
soon
wash
over
me
命运就算颠沛流离
Even
when
fate
plays
havoc
命运就算曲折离奇
Even
when
things
get
downright
weird
命运就算恐吓着你做人没趣味
Even
when
fate
tries
to
scare
you
with
a
life
of
no
fun
别流泪
心酸
更不应舍弃
Don't
cry,
don't
get
upset,
and
don't
you
dare
give
up
我愿能
一生永远陪伴你
I
want
to
be
able
to
spend
my
whole
life
with
you
命运就算颠沛流离
Even
when
fate
plays
havoc
命运就算曲折离奇
Even
when
things
get
downright
weird
命运就算恐吓着你做人没趣味
Even
when
fate
tries
to
scare
you
with
a
life
of
no
fun
别流泪
心酸
更不应舍弃
Don't
cry,
don't
get
upset,
and
don't
you
dare
give
up
我愿能
一生永远陪伴你
I
want
to
be
able
to
spend
my
whole
life
with
you
命运就算颠沛流离
Even
when
fate
plays
havoc
命运就算曲折离奇
Even
when
things
get
downright
weird
命运就算恐吓着你做人没趣味
Even
when
fate
tries
to
scare
you
with
a
life
of
no
fun
别流泪
心酸
更不应舍弃
Don't
cry,
don't
get
upset,
and
don't
you
dare
give
up
我愿能
一生永远陪伴你
I
want
to
be
able
to
spend
my
whole
life
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hacken Lee, Toshiyuki Tachikawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.