Paroles et traduction 李克勤 - 花園街的流星
花園街的流星
The Shooting Star of Garden Street
六歲的我
這裡散步
雪白球鞋總亂舞
When
I
was
six,
I
would
walk
here,
my
white
sneakers
always
in
a
frenzy.
我幼小眼裡
街燈很高
我要增高
The
streetlights
were
so
tall
in
my
little
eyes.
I
wanted
to
be
taller.
現在我跟你路過這街道旁
小販攤檔
始終密佈
Now
I'm
walking
down
this
street
with
you.
The
stalls
are
still
everywhere.
沿路看到
這八陣圖
從前沒有你未發現最好
WOO
...
OOH
I
see
this
gossip
board
along
the
way.
I
never
noticed
it
before,
it's
the
best.
WOO
...
OOH
*遙看這街燈光如流星
夜風之下共行像暢詠
*The
streetlights
look
like
shooting
stars
in
the
distance.
We
walk
together
under
the
night
wind
like
a
poem.
只因今晚你是我心情
平凡夜市也是燦爛佈景
(街景)
Because
tonight
you
are
my
mood,
the
ordinary
night
market
is
also
a
brilliant
scene
(street
scene).
重看這街燈光如流星
熟悉街道上重拾記憶
Looking
at
these
streetlights
again,
they
are
like
shooting
stars.
I'm
re-collecting
memories
on
this
familiar
street.
一起翻看昨日有過心情
童年事你要逐一傾聽
Together
we
turn
the
pages
of
our
past
moods.
You
have
to
listen
to
every
childhood
story.
十歲的我
搬到對岸
印象模糊的地方
When
I
was
ten,
I
moved
to
the
other
side.
A
place
I
barely
remember
now.
我有新世界
躺在新床
再見街坊
I
had
a
new
world,
a
new
bed.
Goodbye
neighbors.
現在我跟你路過這街道旁
小販攤檔
配上聲浪
Now
I'm
walking
down
this
street
with
you.
The
stalls
are
accompanied
by
the
sound
of
voices.
沿路再看
這是天堂
從前沒有你未發現最光
WOO
...
OOH
Looking
again,
this
is
paradise.
I
never
noticed
it
before,
it's
the
brightest.
WOO
...
OOH
這裡太好
WOO
亦有過我童話國度
This
place
is
so
good.
WOO
It's
where
my
fairy
tale
kingdom
is.
沿途仍只得老店舖
沒花園都有你待我好
WOO
...
OOH
All
you
see
are
old
shops
along
the
way,
but
if
you
have
you,
I
don't
even
need
a
garden.
WOO
...
OOH
人潮未察覺甚麼風景
The
crowd
doesn't
notice
what
a
beautiful
view
this
is.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guo Xiang Zhang, Xiao Kang Tang
Album
李克勤大派對
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.