Hacken Lee - 菜湯 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hacken Lee - 菜湯




菜汤
Овощной суп
在普通一个我心中
В обычном, в моем сердце
有著最不普通故事
Имеет самую необычную историю
故事中的一切通通因你开始
Все в этой истории начинается с тебя
在种种失意冷灰中
Во всех видах разочарования и холодного серого
有著最温馨的注视
С самым теплым взглядом
你面孔多少次 重点起我消失的斗志
Сколько раз ты говорил о моем исчезающем боевом духе?
一下子 一布衣 一个普通汉子
И вдруг простолюдин, обычный человек
不再普通而道理是因你在旁
Это уже не обычное дело, но правда в том, что ты на своей стороне.
始终恋你 情深总一往
Всегда влюблен в тебя, всегда влюблен
光阴飘过不减你好看
Время летит незаметно, ты хорошо выглядишь
一个厅 一个房 一壳普通菜汤
Один зал, одна комната, одна оболочка обычного овощного супа
不再普通而道理是因你在旁
Это уже не обычное дело, но правда в том, что ты на своей стороне.
普通都变全不普通了
Обычное стало совершенно обычным
春风秋雨当一起看?
Когда мы должны вместе наблюдать за весенним бризом и осенним дождем?
望天空怎也想不通
Глядя на небо, я не могу этого понять.
我做过不少的错事
Я сделал много неправильных вещей
却运好得可以竟可跟你相依
Но удача так велика, что я могу положиться на тебя
或今天不说你不知
Или не говори, что ты не знаешь сегодня
你是我一生的意义
Ты - смысл моей жизни
我若开心哭了 旁边的你可否不介意
Если я буду плакать от счастья, ты не возражаешь, если я буду рядом с тобой?
一下子 一布衣 一个普通汉子
И вдруг простолюдин, обычный человек
不再普通而道理是因你在旁
Это уже не обычное дело, но правда в том, что ты на своей стороне.
始终恋你 情深总一往
Всегда влюблен в тебя, всегда влюблен
光阴飘过不减你好看
Время летит незаметно, ты хорошо выглядишь
一个厅 一个房 一壳普通菜汤
Один зал, одна комната, одна оболочка обычного овощного супа
不再普通而道理是因你在旁
Это уже не обычное дело, но правда в том, что ты на своей стороне.
普通都变全不普通了
Обычное стало совершенно обычным
春风秋雨当一起看?
Когда мы должны вместе наблюдать за весенним бризом и осенним дождем?
一下子 一布衣 一个普通汉子
И вдруг простолюдин, обычный человек
不再普通而道理是因你在旁
Это уже не обычное дело, но правда в том, что ты на своей стороне.
始终恋你 情深总一往
Всегда влюблен в тебя, всегда влюблен
光阴飘过不减你好看
Время летит незаметно, ты хорошо выглядишь
一个厅 一个房 一壳普通菜汤
Один зал, одна комната, одна оболочка обычного овощного супа
不再普通而道理是因你在旁
Это уже не обычное дело, но правда в том, что ты на своей стороне.
普通都变全不普通了
Обычное стало совершенно обычным
春风秋雨当一起看?
Когда мы должны вместе наблюдать за весенним бризом и осенним дождем?





Writer(s): Minimal, 吳國敬, 林振強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.