李克勤 - 血脈沸騰 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 血脈沸騰




血脈沸騰
The Blood Is Boiling
已到了时间揭盎
It's time to reveal the truth
别扮伤心多悲痛
Stop pretending to be sad and mournful
看透了何以这么蠢走进困笼
How could you be so foolish to walk into a cage
要撇脱离去轻松
It's easy to leave
万丈深渊却早经已跌入
But I've already fallen into the abyss
叫人发疯
It's maddening
我已痛到不可碰
I'm in so much pain that I can't be touched
别再戏弄
Stop playing games
别痴想一手操控
Don't think you can control me
我要放肆松一松
I'm going to let loose and relax
去纾解这阵痛
To ease this pain
有谁会懂
Who would understand
一人两人 极为诱人
One or two, very tempting
随时着火身贴近
Always ready to ignite when our bodies are close
三人四人 以为永恒
Three or four, I thought it would last forever
缠绵完了请脱身
Once we're done, let's move on
七人八人 血脉沸腾
Seven or eight, the blood is boiling
无尽夜里的放任
Boundless nights of indulgence
(叫)我太兴奋
(Call) I'm so excited
已到了时间揭盎
It's time to reveal the truth
别扮伤心多悲痛
Stop pretending to be sad and mournful
看透了何以这么蠢走进困笼
How could you be so foolish to walk into a cage
要撇脱离去轻松
It's easy to leave
万丈深渊却早经已跌入
But I've already fallen into the abyss
叫人发疯
It's maddening
我已痛到不可碰
I'm in so much pain that I can't be touched
别再戏弄
Stop playing games
别痴想一手操控
Don't think you can control me
我要放肆松一松
I'm going to let loose and relax
去纾解这阵痛
To ease this pain
有谁会懂
Who would understand
一人两人 极为诱人
One or two, very tempting
随时着火身贴近
Always ready to ignite when our bodies are close
三人四人 以为永恒
Three or four, I thought it would last forever
缠绵完了请脱身
Once we're done, let's move on
七人八人 血脉沸腾
Seven or eight, the blood is boiling
无尽夜里的放任
Boundless nights of indulgence
(叫)我太兴奋
(Call) I'm so excited
凭疯癫扭转恶运
With madness, I'll reverse my misfortune
仍抛不低这爱情恨 我不忿
I still can't let go of this love and hate. I'm resentful
无止境天天去混
I'll keep going out every day, without end
末日将必发生 谁上心
The end is sure to come, who cares
一人两人 极为诱人
One or two, very tempting
随时着火身贴近
Always ready to ignite when our bodies are close
三人四人 以为永恒
Three or four, I thought it would last forever
缠绵完了请脱身
Once we're done, let's move on
七人八人 血脉沸腾
Seven or eight, the blood is boiling
无尽夜里的放任
Boundless nights of indulgence
(叫)我太兴奋
(Call) I'm so excited
一人两人 极为诱人
One or two, very tempting
随时着火身贴近
Always ready to ignite when our bodies are close
三人四人 以为永恒
Three or four, I thought it would last forever
缠绵完了请脱身
Once we're done, let's move on
七人八人 血脉沸腾
Seven or eight, the blood is boiling
无尽夜里的放任
Boundless nights of indulgence
(叫)我太兴奋
(Call) I'm so excited
End
End





Writer(s): Chun Pong Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.