李克勤 - 越夜越壞 - 2002 Live - traduction des paroles en allemand

越夜越壞 - 2002 Live - 李克勤traduction en allemand




越夜越壞 - 2002 Live
Je später desto schlimmer - 2002 Live
明明愿望是令你 纯情面目没俗气
Eigentlich wollte ich nur, dass du rein und unschuldig bleibst
绝世香水的气味 未必更值回味
Der Duft des teuersten Parfüms ist nicht unbedingt erinnerungswürdig
为何欲望是令你 迷魂绝技极入戏
Doch warum verlangt es mich nach deinen betörenden Künsten
令我双脚不到地 用两手会飞
Die mich den Boden unter den Füßen verlieren lassen, bis meine Hände fliegen
Love 祈望更长 Love 便要想像
Love, ich sehne mich nach mehr Love, also lass uns fantasieren
Love 让快将吹熄烛光更亮
Love, lass die flackernde Kerze heller brennen
Love 寻觅爱情新气象
Love, ich suche nach neuer Liebe
我要与你常常换印象
Ich will mit dir ständig neue Rollen spielen
平平无奇男共女 如何如何捱下去
Ganz gewöhnliche Männer und Frauen, wie sollen sie weiter machen
和气共聚静静入睡
Harmonisch beisammen sein und schlafen
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Tag für Nacht verliert sich allmählich der Fokus
缠缠绵绵寻乐趣 祈求情人长夜里
Inniges Schmusen sucht Vergnügen, bete für lange Nächte
狂野欲望 擅自犯罪
Wildes Verlangen, das sich versündigt
越夜越夜越夜越坏很登对
Je später die Nacht, desto schlimmer - wir passen perfekt
平平静静地热吻 为何面上瞌着眼
Warum schließen wir die Augen bei einem sanften Kuss
动作嘴巴都变慢 (是否过度平淡)
Langsame Lippenbewegungen (ist das zu gewöhnlich?)
明明愿望实现了 然而欲望在耀眼
Obwohl mein Wunsch erfüllt ist, glüht die Begierde
让爱一息间氾滥 就像最初那一晚
Lass die Liebe überlaufen, wie in unserer ersten Nacht
Love 祈望更长 Love 便要想像
Love, ich sehne mich nach mehr Love, also lass uns fantasieren
Love 让快将吹熄烛光更亮
Love, lass die flackernde Kerze heller brennen
Love 寻觅爱情新气象
Love, ich suche nach neuer Liebe
我要与你常常换印象
Ich will mit dir ständig neue Rollen spielen
平平无奇男共女 如何如何捱下去
Ganz gewöhnliche Männer und Frauen, wie sollen sie weiter machen
和气共聚静静入睡
Harmonisch beisammen sein und schlafen
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Tag für Nacht verliert sich allmählich der Fokus
缠缠绵绵寻乐趣 祈求情人长夜里
Inniges Schmusen sucht Vergnügen, bete für lange Nächte
狂野欲望 擅自犯罪
Wildes Verlangen, das sich versündigt
越夜越夜越夜越坏很登对
Je später die Nacht, desto schlimmer - wir passen perfekt
平平无奇男共女 如何如何捱下去
Ganz gewöhnliche Männer und Frauen, wie sollen sie weiter machen
和气共聚静静入睡
Harmonisch beisammen sein und schlafen
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Tag für Nacht verliert sich allmählich der Fokus
缠缠绵绵寻乐趣 祈求情人长夜里
Inniges Schmusen sucht Vergnügen, bete für lange Nächte
狂野欲望 擅自犯罪
Wildes Verlangen, das sich versündigt
越夜越夜越夜越坏很登对
Je später die Nacht, desto schlimmer - wir passen perfekt
一切没新的要求 恋爱会折旧
Ohne neue Ansprüche wird Liebe alt
凭着新的刺激 能令你知道
Nur neue Reize können dir zeigen
拥抱不会弄伤手
Dass Umarmungen nicht wehtun müssen
身心太累男共女 如何如何捱下去
Erschöpfter Mann und Frau, wie sollen sie weiter machen
和气共聚静静入睡
Harmonisch beisammen sein und schlafen
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Tag für Nacht verliert sich allmählich der Fokus
缠缠绵绵寻乐趣 祈求情人长夜里
Inniges Schmusen sucht Vergnügen, bete für lange Nächte
狂野欲望 擅自犯罪
Wildes Verlangen, das sich versündigt
越夜越夜越夜越坏很登对
Je später die Nacht, desto schlimmer - wir passen perfekt
平平无奇男共女 如何如何捱下去
Ganz gewöhnliche Männer und Frauen, wie sollen sie weiter machen
和气共聚静静入睡
Harmonisch beisammen sein und schlafen
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
Tag für Nacht verliert sich allmählich der Fokus
缠缠绵绵寻乐趣 祈求情人长夜里
Inniges Schmusen sucht Vergnügen, bete für lange Nächte
狂野欲望 擅自犯罪
Wildes Verlangen, das sich versündigt
越夜越夜越夜越坏很登对
Je später die Nacht, desto schlimmer - wir passen perfekt





Writer(s): Jing Jian Ping


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.