Paroles et traduction 李克勤 - 越夜越壞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
越夜越壞
Всё хуже с каждой ночью
明明愿望是令你
纯情面目没俗气
Моим
желаньем
было
сохранить
твою
невинность,
уберечь
от
пошлости,
绝世香水的气味
未必更值回味
Но
аромат
изысканных
духов
не
сравнится
с
этим
опьяняющим
запахом.
为何欲望是令你
迷魂绝技极入戏
Почему
же
твои
желания
превратились
в
завораживающий,
гипнотический
спектакль,
令我双脚不到地
用两手会飞
От
которого
у
меня
земля
уходит
из-под
ног,
а
руки
сами
тянутся
к
небесам?
Love
祈望更长
Love
便要想像
Любовь,
я
хочу,
чтобы
она
длилась
вечно,
любовь
— это
фантазия,
Love
让快将吹熄烛光更亮
Любовь
— это
пламя,
которое
разгорается
ярче,
когда
кажется,
что
вот-вот
погаснет.
Love
寻觅爱情新气象
Любовь
— это
поиск
новых
ощущений,
我要与你常常换印象
Я
хочу
постоянно
открывать
тебя
с
новой
стороны.
平平无奇男共女
如何如何捱下去
Как
же
нам,
обычным
мужчине
и
женщине,
выжить
вместе,
和气共聚静静入睡
Мирно
сосуществуя
и
спокойно
засыпая?
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
День
за
днем
мы
теряем
фокус,
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
Ищем
наслаждения
в
бесконечных
ласках,
молясь,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно,
狂野欲望
擅自犯罪
Позволяя
диким
желаниям
взять
верх,
越夜越夜越夜越坏很登对
С
каждой
ночью
мы
становимся
всё
хуже,
и
это
так
нам
подходит.
平平静静地热吻
为何面上瞌着眼
Мы
целуемся
спокойно
и
страстно,
но
почему
твои
глаза
закрыты?
动作嘴巴都变慢
(是否过度平淡)
Движения
и
слова
замедляются
(Может
быть,
всё
слишком
пресно?)
明明愿望实现了
然而欲望在耀眼
Моё
желание
исполнилось,
но
теперь
пылает
другое,
让爱一息间氾滥
就像最初那一晚
Пусть
любовь
захлестнет
нас,
как
в
ту
самую
первую
ночь.
Love
祈望更长
Love
便要想像
Любовь,
я
хочу,
чтобы
она
длилась
вечно,
любовь
— это
фантазия,
Love
让快将吹熄烛光更亮
Любовь
— это
пламя,
которое
разгорается
ярче,
когда
кажется,
что
вот-вот
погаснет.
Love
寻觅爱情新气象
Любовь
— это
поиск
новых
ощущений,
我要与你常常换印象
Я
хочу
постоянно
открывать
тебя
с
новой
стороны.
平平无奇男共女
如何如何捱下去
Как
же
нам,
обычным
мужчине
и
женщине,
выжить
вместе,
和气共聚静静入睡
Мирно
сосуществуя
и
спокойно
засыпая?
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
День
за
днем
мы
теряем
фокус,
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
Ищем
наслаждения
в
бесконечных
ласках,
молясь,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно,
狂野欲望
擅自犯罪
Позволяя
диким
желаниям
взять
верх,
越夜越夜越夜越坏很登对
С
каждой
ночью
мы
становимся
всё
хуже,
и
это
так
нам
подходит.
平平无奇男共女
如何如何捱下去
Как
же
нам,
обычным
мужчине
и
женщине,
выжить
вместе,
和气共聚静静入睡
Мирно
сосуществуя
и
спокойно
засыпая?
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
День
за
днем
мы
теряем
фокус,
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
Ищем
наслаждения
в
бесконечных
ласках,
молясь,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно,
狂野欲望
擅自犯罪
Позволяя
диким
желаниям
взять
верх,
越夜越夜越夜越坏很登对
С
каждой
ночью
мы
становимся
всё
хуже,
и
это
так
нам
подходит.
一切没新的要求
恋爱会折旧
Без
новых
желаний
любовь
устаревает,
凭着新的刺激
能令你知道
Новые
ощущения
помогают
понять,
拥抱不会弄伤手
Что
объятия
не
должны
причинять
боль.
身心太累男共女
如何如何捱下去
Уставшие
душой
и
телом,
как
же
нам,
мужчине
и
женщине,
выжить
вместе,
和气共聚静静入睡
Мирно
сосуществуя
и
спокойно
засыпая?
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
День
за
днем
мы
теряем
фокус,
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
Ищем
наслаждения
в
бесконечных
ласках,
молясь,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно,
狂野欲望
擅自犯罪
Позволяя
диким
желаниям
взять
верх,
越夜越夜越夜越坏很登对
С
каждой
ночью
мы
становимся
всё
хуже,
и
это
так
нам
подходит.
平平无奇男共女
如何如何捱下去
Как
же
нам,
обычным
мужчине
и
женщине,
выжить
вместе,
和气共聚静静入睡
Мирно
сосуществуя
и
спокойно
засыпая?
日日夜夜逐渐逐渐失焦距
День
за
днем
мы
теряем
фокус,
缠缠绵绵寻乐趣
祈求情人长夜里
Ищем
наслаждения
в
бесконечных
ласках,
молясь,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно,
狂野欲望
擅自犯罪
Позволяя
диким
желаниям
взять
верх,
越夜越夜越夜越坏很登对
С
каждой
ночью
мы
становимся
всё
хуже,
и
это
так
нам
подходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jing Jian Ping
Album
李克勤大樂隊
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.