Paroles et traduction 李克勤 - 迷離境界
同在畅饮德国人的酒
Are
having
a
glass
of
a
German
wine
together
情人别要走
My
darling,
please
don't
leave
风与云
The
wind
and
the
cloud
星与尘
The
stars
and
the
dust
陪着我把玩
Are
keeping
me
company
playing
with
床上有眼镜一对
On
the
bed,
a
pair
of
glasses
床下有一滴情泪
Under
the
bed,
a
drop
of
tear
其实我也不知
In
fact,
I
don't
know
either
无办法组织思绪
I
can't
organize
my
thoughts
如电脑失掉程序
Like
a
computer
losing
its
program
这午夜人人在派对
At
this
moment,
people
are
having
parties
我盼望年年十五岁
I
just
wish
that
I
could
be
fifteen
我这夜灵魂在哪里
Where
is
my
soul
tonight
失意人
A
man
who
has
suffered
a
setback
同在鉴赏演说人的口
Are
listening
to
a
speaker's
speech
together
为何又要走
Why
are
you
leaving
again
潜入这深夜
Are
blending
into
this
late
night
床上有眼镜一对
On
the
bed,
a
pair
of
glasses
床下有一滴情泪
Under
the
bed,
a
drop
of
tear
其实我也不知
In
fact,
I
don't
know
either
无办法组织思绪
I
can't
organize
my
thoughts
如电脑失掉程序
Like
a
computer
losing
its
program
这午夜人人在派对
At
this
moment,
people
are
having
parties
我盼望年年十五岁
I
just
wish
that
I
could
be
fifteen
我这夜灵魂在哪里
Where
is
my
soul
tonight
Music
床上有眼镜一对
Music
On
the
bed,
a
pair
of
glasses
床下有一滴情泪
Under
the
bed,
a
drop
of
tear
其实我也不知
In
fact,
I
don't
know
either
无办法组织思绪
I
can't
organize
my
thoughts
如电脑失掉程序
Like
a
computer
losing
its
program
这午夜人人在派对
At
this
moment,
people
are
having
parties
我盼望年年十五岁
I
just
wish
that
I
could
be
fifteen
我这夜灵魂在哪里
Where
is
my
soul
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai Sang Chow
Album
一千零一夜
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.