Paroles et traduction Hacken Lee - 閃電傳真機
循環不息的宇宙
如在照顧着地球
Бесконечная
вселенная,
словно
заботится
о
Земле,
人在天天地進步
無退後
Человек
день
ото
дня
идет
вперед,
не
отступая.
如像霹靂閃電
如是變化百萬年
Словно
удар
молнии,
словно
изменения
миллионов
лет,
無盡新鮮的發現
造成每天
Бесконечные
новые
открытия
создают
каждый
день.
世界每刻急速旋轉
像思想天天地轉
Мир
каждую
секунду
быстро
вращается,
словно
мысли
день
ото
дня
меняются,
散播訊息千百年
遙遠
Распространяя
информацию
тысячи
лет,
вдаль.
無窮新知將你我拉近
Бесконечные
новые
знания
приближают
тебя
и
меня,
無窮傳真送到我心
Бесконечные
факсы
отправляются
в
мое
сердце.
如能將心彼此牽引
Если
сможем
связать
наши
сердца,
這個世界
這個世界
這個世界更快更真
Этот
мир,
этот
мир,
этот
мир
станет
быстрее
и
правдивее.
如像霹靂閃電
如是變化百萬年
Словно
удар
молнии,
словно
изменения
миллионов
лет,
無盡新鮮的發現
造成每天
Бесконечные
новые
открытия
создают
каждый
день.
世界每刻急速旋轉
像思想天天地轉
Мир
каждую
секунду
быстро
вращается,
словно
мысли
день
ото
дня
меняются,
散播訊息千百年
遙遠
Распространяя
информацию
тысячи
лет,
вдаль.
無窮新知將你我拉近
Бесконечные
новые
знания
приближают
тебя
и
меня,
無窮傳真送到我心
Бесконечные
факсы
отправляются
в
мое
сердце.
如能將心彼此牽引
Если
сможем
связать
наши
сердца,
這個世界
這個世界
這個世界更快更真
Этот
мир,
этот
мир,
этот
мир
станет
быстрее
и
правдивее.
無窮新知將你我拉近
Бесконечные
новые
знания
приближают
тебя
и
меня,
無窮傳真送到我心
Бесконечные
факсы
отправляются
в
мое
сердце.
如能將心彼此牽引
Если
сможем
связать
наши
сердца,
這個世界
這個世界
這個世界更快更真
Этот
мир,
этот
мир,
этот
мир
станет
быстрее
и
правдивее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hacken, Lam Kwong Pui
Album
破曉時份
date de sortie
01-01-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.