Paroles et traduction 李克勤 - 開學禮
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Товарищи
студенты,
найдите
себе
место,
это
ваша
торжественная
линейка.
望前看
想像戴著四方帽時多美麗
Взгляните
вперед,
представьте,
как
прекрасно
вы
будете
выглядеть
в
квадратной
академической
шапочке.
先交過難忘學費
先不會來年失禮
Сначала
заплатите
незабываемую
цену
за
обучение,
чтобы
в
следующем
году
не
ударить
в
грязь
лицом.
明天總會是個新學期
終生制
Завтра
обязательно
наступит
новый
семестр,
обучение
длиною
в
жизнь.
總要學
無論代價多重
學會的
多少幫補自信
Всегда
нужно
учиться,
какой
бы
высокой
ни
была
цена,
полученные
знания
укрепят
вашу
уверенность
в
себе.
背過書
何時被考起總有些用
至少你知道什麼不懂
Вызубренные
уроки
когда-нибудь
обязательно
пригодятся,
по
крайней
мере,
вы
будете
знать,
чего
не
знаете.
大概只得戀愛是
沒標準的教科書
Пожалуй,
только
любовь
— это
учебник
без
стандартов.
必須靠人不斷試
學傳情達意
二人共處
才夠真摯
Нужно
постоянно
практиковаться,
учиться
выражать
свои
чувства,
сосуществовать
вместе,
чтобы
достичь
настоящей
искренности.
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Товарищи
студенты,
найдите
себе
место,
это
ваша
торжественная
линейка.
若然你生活有時過得苦亦不作弊
Даже
если
жизнь
порой
бывает
горькой,
не
жульничайте.
荊棘裡完成學位
操守卻仍然高貴
Получите
диплом,
пройдя
через
тернии,
сохранив
при
этом
благородство.
學懂的會是你畢業時
的優勢
Полученные
знания
станут
вашим
преимуществом
после
выпуска.
歷遍艱辛不作弊
受苦也練成造詣
Преодолевая
трудности,
не
жульничайте,
страдания
закаляют
мастерство.
因此說人生在世
運程難預計
Поэтому
говорят,
что
в
жизни
судьбу
трудно
предсказать.
但能入世
培養聰慧
Но,
живя
в
этом
мире,
развивайте
свой
интеллект.
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Товарищи
студенты,
найдите
себе
место,
это
ваша
торжественная
линейка.
望前看
想像戴著四方帽時多美麗
Взгляните
вперед,
представьте,
как
прекрасно
вы
будете
выглядеть
в
квадратной
академической
шапочке.
先交過難忘學費
先不會來年失禮
Сначала
заплатите
незабываемую
цену
за
обучение,
чтобы
в
следующем
году
не
ударить
в
грязь
лицом.
明天總會是個新學期
終生制
Завтра
обязательно
наступит
новый
семестр,
обучение
длиною
в
жизнь.
同學各位
找個位
這是你的開學禮
Товарищи
студенты,
найдите
себе
место,
это
ваша
торжественная
линейка.
望前看
想像戴著四方帽時多美麗
Взгляните
вперед,
представьте,
как
прекрасно
вы
будете
выглядеть
в
квадратной
академической
шапочке.
先交過難忘學費
先不會來年失禮
Сначала
заплатите
незабываемую
цену
за
обучение,
чтобы
в
следующем
году
не
ударить
в
грязь
лицом.
明天總會是個新學期
終生制
Завтра
обязательно
наступит
новый
семестр,
обучение
длиною
в
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwok Yan Ng
Album
空中飛人
date de sortie
01-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.