李克勤 - 靜夜 - traduction des paroles en allemand

靜夜 - 李克勤traduction en allemand




靜夜
Stille Nacht
静夜
Stille Nacht
专辑:一千零一夜
Album: Tausendundeine Nacht
漫长夜里繁星散退
In der langen Nacht weichen die Sterne zurück
漆黑中孤单占据
Die Dunkelheit wird von Einsamkeit erobert
叫褪色的心远去
Lass das verblasste Herz verschwinden
躯壳一堆
Nur eine leere Hülle bleibt
浮沉在醉人都市里
Treibe durch die betörende Stadt
寂寞却紧伴随
Doch die Einsamkeit folgt mir
冷嘲中几番思退
Spott lässt mich oft ans Aufgeben denken
灵魂倦却无法入睡
Die Seele ist müde, doch kann nicht schlafen
仇与恨似恶梦
Hass und Groll sind wie Alpträume
缠着叫我心绞痛
Die mir das Herz zerreißen
愁苦似冰霜冻
Kummer friert zu Eis
急冻炎炎热梦
Eiskalt brennt der glühende Traum
人心似可拉近
Menschen könnten nah sein
冷漠藏心中
Doch Kälte wohnt in ihren Herzen
难步行隔膜遗下缺陷
Schwer zu gehen, die Lücke bleibt
笑或愁莫再问
Lache oder weine, frag nicht mehr
谁会付上热诚
Wer zeigt mir aufrichtige Wärme?
如遇挫折相呼应
Wenn ich falle, wer antwortet mir?
谁可带走冷漠
Wer kann die Kälte vertreiben
传递串串心声
Und meine Stimme hören?
漫长夜望星星闪
Lange Nacht, die Sterne flackern
闪每张张冷冰的脸
Auf jedem eisigen Gesicht
刺热发放于心内
Die Hitze in meiner Brust
永没变
Bleibt für immer
Music 浮沉在醉人都市里
Musik Treibe durch die betörende Stadt
寂寞却紧伴随
Doch die Einsamkeit folgt mir
冷嘲中几番思退
Spott lässt mich oft ans Aufgeben denken
灵魂倦却无法入睡
Die Seele ist müde, doch kann nicht schlafen
仇与恨似恶梦
Hass und Groll sind wie Alpträume
缠着叫我心绞痛
Die mir das Herz zerreißen
愁苦似冰霜冻
Kummer friert zu Eis
急冻炎炎热梦
Eiskalt brennt der glühende Traum
人心似可拉近
Menschen könnten nah sein
冷漠藏心中
Doch Kälte wohnt in ihren Herzen
难步行隔膜遗下缺陷
Schwer zu gehen, die Lücke bleibt
笑或愁莫再问
Lache oder weine, frag nicht mehr
谁会付上热诚
Wer zeigt mir aufrichtige Wärme?
如遇挫折相呼应
Wenn ich falle, wer antwortet mir?
谁可带走冷漠
Wer kann die Kälte vertreiben
传递串串心声
Und meine Stimme hören?
漫长夜望星星闪
Lange Nacht, die Sterne flackern
闪每张张冷冰的脸
Auf jedem eisigen Gesicht
刺热发放于心内
Die Hitze in meiner Brust
永没变
Bleibt für immer
漫长夜望星星闪
Lange Nacht, die Sterne flackern
闪每张张冷冰的脸
Auf jedem eisigen Gesicht
刺热发放于心内
Die Hitze in meiner Brust
永没变
Bleibt für immer





Writer(s): Hao Xian Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.