李克勤 - 龍影俠 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 龍影俠




長存浩氣 飄泊世間為情義
Вечное величие, странствие по миру в поисках любви и праведности
獨來獨去 海闊天空寫我詩
Приходи и уходи один, пиши мои стихи в бескрайнем море и небе.
終我一生 沒影蹤沒名字
В моей жизни нет ни следа, ни имени.
為仁為愛 傾盡我心沒遏止
Из-за доброжелательности и любви мое сердце не остановилось
時辰未到 擾亂世間是強盜
Еще не пришло время тревожить мир и быть грабителем
若然未報 只是我心狠不到
Если об этом не сообщают, значит, я просто не могу быть жестоким
天地之間 像鬼哭像神號
Плачет, как призрак между небом и землей, как бог.
問誰料到 他待我卻是最好
Спросите, кто ожидал, что он будет относиться ко мне лучше всего
俗塵俗世 本是太多掘頭路
Земное и земное - слишком много способов вырваться из этого мира.
驟晴驟雨 不定你總捉不到
Вы не можете поймать внезапную солнечную и дождливую погоду
本領雖高 沒法比天更高
Хотя навык высок, он не может быть выше неба.
但憑傲氣 不懼冷風或刺刀
Но с гордостью, не боясь холодного ветра или штыков
穹蒼之間 似是太講運數
Кажется, что между небесами и небом слишком много удачи.
無愧於心 於世間已是最好
Достойный быть лучшим в мире
俗塵俗世 本是太多掘頭路
Земное и земное - слишком много способов вырваться из этого мира.
(是對的路 是錯的路 別錯走闖進掘頭路)
(Это правильный путь, это неправильный путь, не идите неправильным путем, копайте путь)
驟晴驟雨 不定你總捉不到
Вы не можете поймать внезапную солнечную и дождливую погоду
(無從預告 亦不知道會遲早)
(Невозможно предсказать, и я не знаю, произойдет ли это рано или поздно)
本領雖高 沒法比天更高
Хотя навык высок, он не может быть выше неба.
(若是跌倒 快些想想去彌補)
(Если вы упадете, подумайте об этом быстро, чтобы наверстать упущенное)
但求無愧 於世間已是最好
Но стремление быть достойным лучшего в мире - это уже лучшее





Writer(s): Hacken Lee, Mahmood Rumjahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.