Paroles et traduction 李克勤 -
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandma and Grandfather
她
老來難免
遺忘甚麼是甜
She
cannot
help
forgetting
what
sweet
is
in
her
old
age
當
炒菜落得太多鹽
看著這天
When
she
puts
too
much
salt
in
cooking
and
looks
at
this
day
她
怕人嫌棄
沉默或撒嬌
只驚再不重要
She
is
afraid
to
be
despised
or
coquettish,
only
afraid
of
being
unimportant
again
無人要
無人去引她一笑
No
one
wants
her,
no
one
makes
her
smile
嫲嫲糊涂如娃娃
麻煩時誰來親她
Grandma's
memory
is
as
good
as
a
baby's.
Who
will
kiss
her
when
she
is
in
trouble?
誰留神誰在慢慢變化
Who
notices
who
is
changing
slowly
當天將爸爸當寶貝
When
she
treated
her
father
as
a
treasure
來到了現在盡量像寶寶關愛她
Now
she
tries
her
best
to
treat
her
like
a
baby
兒時人人如娃娃
頑皮仍人人寵他
Everyone
is
like
a
baby
in
childhood.
Even
if
they
are
naughty,
everyone
still
spoils
him
誰憐誰何妨掉換一下
Who
cares
about
whom,
why
not
change
老花的雙眼像小孩
望大人講
Her
eyes
are
farsighted
like
a
child,
looking
at
adults
and
talking
病了別要怕
Don't
be
afraid
when
you
are
sick
她
有時投訴
為何沒法聽真
She
sometimes
complains
why
she
can't
hear
兒孫都細聲在談笑
Children
and
grandchildren
talk
in
whispers
未知道
連鄰舍也都聽到
I
don't
know
that
even
neighbors
can
hear
it
嫲嫲糊涂如娃娃
麻煩時誰來親她
Grandma's
memory
is
as
good
as
a
baby's.
Who
will
kiss
her
when
she
is
in
trouble?
誰留神誰在慢慢變化
Who
notices
who
is
changing
slowly
當天將爸爸當寶貝
When
she
treated
her
father
as
a
treasure
來到了現在盡量像寶寶關愛她
Now
she
tries
her
best
to
treat
her
like
a
baby
兒時人人如娃娃
頑皮仍人人寵他
Everyone
is
like
a
baby
in
childhood.
Even
if
they
are
naughty,
everyone
still
spoils
him
誰憐誰何妨掉換一下
Who
cares
about
whom,
why
not
change
老花的雙眼多眨幾下
Her
farsighted
eyes
blink
a
few
more
times
像提醒
誰來給她保駕
As
if
to
remind
who
will
protect
her
誰由誰全力湊大
大路上又怕走歪
Who
has
worked
hard
to
raise
her?
I'm
afraid
she
will
go
astray
on
the
road
現在沒力氣可走過馬路問哪位可帶帶
Now
she
is
powerless
to
cross
the
road
and
asks
who
can
take
her
輪到她要關懷
嫲嫲乖
It's
your
turn
to
care.
Grandma,
be
good
孩兒能成為爸媽
從前由誰扶一把
Children
can
become
parents.
Who
helped
them
before?
誰能逃年月在演化
Who
can
escape
the
evolution
of
time
過去既制造過寵兒
In
the
past,
we
spoiled
our
children
捱到了現在但愿讓她得到縱寵一下
I
hope
she
can
be
spoiled
now
that
she
has
come
to
this
point
從前由誰來當家
現在是誰扶穩她
Who
was
the
master
of
the
family
before?
Who
is
supporting
her
now?
如孩童無助別驚訝
Don't
be
surprised
if
she
is
helpless
like
a
child
看她此際亦看到你的將來
Looking
at
her
now
is
also
looking
at
your
future
留心點好嗎
Can
you
be
more
careful?
她蒼老了
她可愛似
娃娃
She
is
old,
she
is
as
lovely
as
a
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Bing Fai Vincent Chow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.