李凱馨 - Tattoo on My Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李凱馨 - Tattoo on My Face




I'm not wearing any high heels
Я не ношу высокие каблуки.
I've should grown a couple inches
Я должен был вырасти на пару дюймов.
I've handed over my free will to you
Я передал тебе свою свободную волю.
Turn into lover of cliché
Превратитесь в любовника клише
Do you see, do you see
Ты видишь, ты видишь?
What you did to me
Что ты сделал со мной?
'Cause everybody does
Потому что так делают все
Do you see, do you see
Ты видишь, ты видишь?
What you did to me
Что ты сделал со мной?
'Cause everybody does
Потому что так делают все
It's like I got a tattoo on my face
У меня словно татуировка на лице.
And it says your name
И на нем написано твое имя.
I don't care if the love shows
Мне все равно, если Любовь проявится.
It's like I got a tattoo on my face
У меня словно татуировка на лице.
It won't go away
Это никуда не денется.
I let everybody know
Я дал всем знать.
I let everybody know
Я дал всем знать.
You will find me doing and backflips
Ты найдешь меня делающим сальто назад
In the backyard of your house
На заднем дворе твоего дома.
My whole world feels like an asset
Весь мой мир кажется мне ценным приобретением.
I'm officially crazy now
Теперь я официально сумасшедший.
Do you see, do you does
Ты видишь, ты видишь?
What you did to me
Что ты сделал со мной?
'Cause everybody does
Потому что так делают все
Do you see, do you see
Ты видишь, ты видишь?
What you did to me
Что ты сделал со мной?
'Cause everybody does
Потому что так делают все
It's like I got a tattoo on my face
У меня словно татуировка на лице.
And it says your name
И на нем написано твое имя.
I don't care if the love shows
Мне все равно, если Любовь проявится.
It's like I got a tattoo on my face
У меня словно татуировка на лице.
It won't go away
Это никуда не денется.
I let everybody know
Я дал всем знать.
I let everybody know
Я дал всем знать.
It's like I got a tattoo on my face
У меня словно татуировка на лице.
It won't go away
Это никуда не денется.
I let everybody know
Я дал всем знать.





Writer(s): Katharina Held, Maximilian Hesselbarth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.