Paroles et traduction 李凱馨 - 那個女孩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瀟灑離開
十六歲他
單車的後座
She
left
gracefully
at
sixteen,
on
the
back
of
his
bike,
獨自河堤掉著淚
看夏日的煙火
Shedding
tears
alone
on
the
riverbank,
watching
the
summer
fireworks.
淺淺瘀青
舊舊相框
紀念曾愛過
A
shallow
bruise,
an
old
photo
frame,
a
memento
of
love
that
once
was.
慶倖她
能夠享受
一個人的生活
Thankfully,
she
is
able
to
enjoy
the
life
of
a
single
woman.
放下行囊
背起夢想
重量差不多
She
puts
down
her
bags
and
picks
up
her
dreams,
the
weight
is
about
the
same.
流言任它去紛擾
她一笑就帶過
She
lets
the
rumors
go,
they
don't
upset
her.
美麗原石
細細琢磨
切割別太多
A
beautiful
gem,
carefully
polished,
cut
as
little
as
possible.
扮演的
角色再不同
可她還是我
The
roles
she
plays
may
be
different,
but
she
is
still
herself.
我牽起
她的手
闖過了
一個個路口
I
take
her
hand
and
we
walk
through
a
series
of
crossroads
那個女孩
其實
要的不多
That
girl
actually
doesn't
need
much
輕輕唱
一首歌
有個誰
靜靜地守候
Singing
a
song
softly,
someone
is
there
waiting
quietly
在想家
的時候
能遠遠眺望著燈火
When
she
misses
home,
she
can
look
far
into
the
distance
at
the
lights
她常常
問我說
幸福的
訣竅是什麼
She
often
asks
me
what
is
the
key
to
happiness
那個女孩
總是
讓我沉默
That
girl
always
makes
me
speechless
想著想
天亮了
肩並肩
一起去探索
Thinking
and
thinking,
the
sky
brightens,
shoulder
to
shoulder
together
we
go
exploring
或許這
就是幸福呢
她說
Maybe
this
is
what
happiness
is,
she
says
放下行囊
背起夢想
重量差不多
She
puts
down
her
bags
and
picks
up
her
dreams,
the
weight
is
about
the
same.
流言任它去紛擾
她一笑就帶過
She
lets
the
rumors
go,
they
don't
upset
her.
美麗原石
細細琢磨
切割別太多
A
beautiful
gem,
carefully
polished,
cut
as
little
as
possible.
扮演的
角色再不同
可她還是我
The
roles
she
plays
may
be
different,
but
she
is
still
herself.
我牽起
她的手
闖過了
一個個路口
I
take
her
hand
and
we
walk
through
a
series
of
crossroads
那個女孩
其實
要的不多
That
girl
actually
doesn't
need
much
輕輕唱
一首歌
有個誰
靜靜地守候
Singing
a
song
softly,
someone
is
there
waiting
quietly
在想家
的時候
能遠遠眺望著燈火
When
she
misses
home,
she
can
look
far
away
at
the
lights
她常常
問我說
幸福的
訣竅是什麼
She
often
asks
me
what
is
the
key
to
happiness
那個女孩
總是
讓我沉默
That
girl
always
makes
me
speechless
想著想
天亮了
肩並肩
一起去探索
Thinking
and
thinking,
the
sky
brightens,
shoulder
to
shoulder
together
we
go
exploring
或許這
就是幸福呢
她說
Maybe
this
is
what
happiness
is,
she
says
誰都忘了
當初你有多快樂
Everyone
forgot
how
happy
you
were
in
the
beginning,
在她
耳邊說
沒忘記
當初的承諾
I
tell
her
in
her
ear
that
I
haven't
forgotten
my
original
promise,
那個女孩
抬頭
傻傻看我
That
girl
looks
up
at
me,
acting
silly.
她哼起
那首歌
我在旁
輕輕的應和
She
hums
that
song,
and
I
softly
sing
along
with
her
再迷惘
的時候
星空
依舊會閃爍
Even
when
feeling
lost,
the
stars
will
still
twinkle
她常常
問我說
幸福的
訣竅是什麼
She
often
asks
me
what
is
the
key
to
happiness
那個女孩
總是
讓我沉默
That
girl
always
makes
me
speechless
想著想
天亮了
肩並肩
一起去摸索
Thinking
and
thinking,
the
sky
brightens,
shoulder
to
shoulder
together
we
go
exploring
或許這
就是幸福呢
她說
Maybe
this
is
what
happiness
is,
she
says
有一天
長大了
還不懂
答案是什麼
One
day
when
I'm
older,
I
still
won't
understand
the
answer
或許這
也是幸福呢
她說
Maybe
this
is
what
happiness
is,
she
says
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kong Melodia, Wei Jie Zhou
Album
那個女孩
date de sortie
24-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.