李國毅 - 回到最初 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李國毅 - 回到最初




回到最初
Back to the Beginning
你笑起來像是一個小孩
When you smile, you look like a child,
天真卻帶點無賴
Innocent yet a little mischievous.
有一些瘋狂有一些搞怪
A little crazy, a little quirky,
還有點捉摸不定的心態
And a little unpredictable.
我只想看著你玩的累了
I just want to watch you play, until you're tired,
靜靜躺在我胸懷
Lying quietly in my arms,
感覺你心跳聽著你呼吸
Feeling your heartbeat, listening to your breath,
猜想著未知的未來
Wondering about the unknown future.
能不能不用說出口就明白
Can we understand each other without words?
能不能回到心中的小時代
Can we go back to the innocence of our youth?
時間趁我們不注意的時候
Time slipped away without us noticing.
悄悄離開
悄悄離開
能不能握在手心裡不放開
Can we hold on to this moment forever?
能不能就停在最美的現在
Can we just stay in this beautiful present?
為什麼又總是有就差那麼一點點無奈
Why is there always that little bit of helplessness?
你想要瘋瘋狂狂去愛
You want to love wildly,
我想要簡簡單單存在
I just want to exist quietly,
守著陽光 守著那天空和大海
Watching the sunlight, the sky, and the sea,
守著期待
Hoping.
你還是像長不大的小孩
You're still like a child who will never grow up,
有些事不會明白
Who doesn't understand some things.
總說要離開不怕被傷害
You always say you want to leave, that you're not afraid of being hurt.
外面的世界一定很精彩
You say the outside world must be amazing.
我只想看著你說的累了
I just want to watch you talk, until you're tired,
靜靜望向那大海
And gaze quietly at the sea.
或許有一天全世界都離開
Maybe one day everyone will leave,
未來的我們會不會回來
Will our future selves come back?
能不能不用說出口就明白
Can we understand each other without words?
能不能回到心中的小時代
Can we go back to the innocence of our youth?
時間趁我們不注意的時候
Time slipped away without us noticing.
悄悄離開
悄悄離開
能不能握在手心裡不放開
Can we hold on to this moment forever?
能不能就停在最美的現在
Can we just stay in this beautiful present?
為什麼又總是有就差那麼一點點無奈
Why is there always that little bit of helplessness?
你想要瘋瘋狂狂去愛
You want to love wildly,
我想要簡簡單單存在
I just want to exist quietly,
守著陽光 守著那天空和大海
Watching the sunlight, the sky, and the sea,
守著期待
Hoping.
守著期待
Hoping.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.