Paroles et traduction 李娜 - 咱爸咱妈
咱爸咱妈
Our Father and Mother
《咱爸咱妈》mp3
《Our
Father
and
Mother》mp3
LED整理:
唐老鸭
Arranged
by
LED:
Donald
Duck
说一段往事给你听
Let
me
tell
you
a
story
about
the
past
讲我这悲欢讲我这情
About
my
happiness
and
sadness,
and
my
love
借一片高林作秋山
I'll
borrow
a
tall
forest
to
be
an
autumn
mountain
不看那霜寒看枫红
Ignore
the
frost
and
look
at
the
red
maple
leaves
无论你是贫是富是卑是尊
Whether
you
are
poor
or
wealthy,
humble
or
noble
切莫忘记谁将你养大谁将你生
Never
forget
who
raised
you
and
who
gave
birth
to
you
古老的民谣一辈辈唱
An
ancient
folk
song
has
been
sung
for
generations
唱出了太阳唱落了星
It
has
sung
about
the
sun
and
the
stars
说一段往事给你听
Let
me
tell
you
a
story
about
the
past
讲我这悲欢讲我这情
About
my
happiness
and
sadness,
and
my
love
借一片高林作秋山
I'll
borrow
a
tall
forest
to
be
an
autumn
mountain
不看那霜寒看枫红
Ignore
the
frost
and
look
at
the
red
maple
leaves
几番坎坷几多辉煌人生万里路
Through
hardships
and
triumphs,
life's
journey
is
long
谁为你流泪谁为你心痛谁送你上征程
Who
shed
tears
for
you,
who
aches
for
you,
who
sent
you
on
your
way?
古老的民谣一辈辈唱
An
ancient
folk
song
has
been
sung
for
generations
唱出了太阳唱落了星
It
has
sung
about
the
sun
and
the
stars
几番坎坷几多辉煌人生万里路
Through
hardships
and
triumphs,
life's
journey
is
long
谁为你流泪谁为你心痛谁送你上征程
Who
shed
tears
for
you,
who
aches
for
you,
who
sent
you
on
your
way?
古老的民谣一辈辈唱
An
ancient
folk
song
has
been
sung
for
generations
唱出了太阳唱落了星
It
has
sung
about
the
sun
and
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 郭晓天
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.