李娜 - 牧歌贝加尔湖的冬天 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李娜 - 牧歌贝加尔湖的冬天




牧歌贝加尔湖的冬天
Пастушья песня. Байкал зимой
牧歌·贝加尔湖的冬天
Пастушья песня. Байкал зимой
白茫茫的雪原
Бескрайняя снежная равнина,
黑沉沉的苍天
Хмурое, тёмное небо.
黄澄澄的太阳
Ярко-жёлтое солнце
裹进了云里边
Скрылось за облаками.
静悄悄的湖面
Тихая, спокойная гладь озера,
空荡荡的荒野
Пустынная, безлюдная местность.
孤伶伶的牧人
Одинокий пастух
伫立在天地间
Стоит между небом и землёй.
凄厉历的寒风里
В пронизывающем ледяном ветру
黑漆漆的长夜难眠
Долгими, тёмными ночами не уснуть.
冰冷冷的长夜里
В ледяной ночи
梦境绿莹莹
Снятся яркие сны.
梦中的花儿红彤彤
Цветы в моих снах алые,
梦中的草儿水灵灵
Трава в моих снах сочная,
梦中的星星亮晶晶
Звёзды в моих снах сверкающие,
梦中的太阳暖融融
Солнце в моих снах ласковое,
梦中的田野翠青青
Поля в моих снах изумрудные,
梦中的村庄雨蒙蒙
Деревни в моих снах в дымке дождя,
梦中的炊烟香袅袅
Дым из труб в моих снах ароматный,
梦中的小河水清清
Вода в реке в моих снах прозрачная,
莽苍苍的乌拉尔山
Бескрайние Уральские горы,
冰棱棱的贝加尔湖畔
Ледяные берега Байкала.
白皑皑的湖畔
Заснеженные берега.
牧歌声悠悠
Звучит пастушья песня.
白茫茫的雪原
Бескрайняя снежная равнина,
黑沉沉的苍天
Хмурое, тёмное небо.
黄澄澄的太阳
Ярко-жёлтое солнце
裹进了云里边
Скрылось за облаками.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.