李子森 - 還有呼吸就愛你 (守護愛情版) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李子森 - 還有呼吸就愛你 (守護愛情版)




還有呼吸就愛你 (守護愛情版)
Loving You While I Breathe (Guarding Love Version)
沒什麼輸不起 如果連你都失去
There's nothing I can't lose if I lose you too
醒在天堂像夢遊在煉獄人間只是喧嘩的廢墟
Waking in heaven feels like sleepwalking in purgatory, the human world is just a noisy ruin
突然害怕失憶 時間在腦海惡作劇
Suddenly I'm scared of amnesia, time plays tricks in my mind
我們約定點點滴滴回憶同步備份在彼此心底
We promised, every bit of our memories, backed up in each other's hearts
擁有了你我還需要什麼奇蹟
Having you, what other miracles do I need?
絕口不提無能為力只要關於你
I'll never mention helplessness, as long as it's about you
OH~~~~~
OH~~~~~
我一路
I journeyed
披星戴月只為遇見你突破重圍只願守護你
Through the starry nights just to meet you, breaking through barriers just to protect you
多慶幸那一天那一刻那一分那一秒
How lucky, that day, that moment, that minute, that second
(就盼著那一天那一刻那一分那一秒)
(Just hoping for that day, that moment, that minute, that second)
我們同時開口說在一起
We both said "together" at the same time
(牽著彼此堅定說我願意)
(Holding each other firmly, saying "I do")
兜兜轉轉風雨到天晴
Through twists and turns, from storms to clear skies
跌跌撞撞委屈和瘀青
Stumbling and bruising, grievances and pain
請讓我縱容你包容你偏袒你偏愛你
Let me indulge you, tolerate you, be biased towards you, favor you
哪怕全世界都與我為敵
Even if the whole world is against me
只要還有呼吸就只懂愛你
As long as I breathe, I only know how to love you
沒什麼輸不起如果連你都失去
There's nothing I can't lose if I lose you too
醒在天堂像夢遊在煉獄人間只是喧嘩的廢墟
Waking in heaven feels like sleepwalking in purgatory, the human world is just a noisy ruin
突然害怕失憶時間在腦海惡作劇
Suddenly I'm scared of amnesia, time plays tricks in my mind
我們約定點點滴滴回憶同步備份在彼此心底
We promised, every bit of our memories, backed up in each other's hearts
擁有了你我還需要什麼奇蹟
Having you, what other miracles do I need?
絕口不提無能為力只要關於你OH~~~~~
I'll never mention helplessness, as long as it's about you OH~~~~~
我一路
I journeyed
披星戴月只為遇見你
Through the starry nights just to meet you
突破重圍只願守護你
Breaking through barriers just to protect you
多慶幸那一天那一刻那一分那一秒
How lucky, that day, that moment, that minute, that second
(就盼著那一天那一刻那一分那一秒)
(Just hoping for that day, that moment, that minute, that second)
我們同時開口說在一起
We both said "together" at the same time
(牽著彼此堅定說我願意)
(Holding each other firmly, saying "I do")
兜兜轉轉風雨到天晴
Through twists and turns, from storms to clear skies
跌跌撞撞委屈和瘀青
Stumbling and bruising, grievances and pain
請讓我縱容你包容你偏袒你偏愛你
Let me indulge you, tolerate you, be biased towards you, favor you
哪怕全世界都與我為敵
Even if the whole world is against me
只要還有呼吸就只懂愛你
As long as I breathe, I only know how to love you
如果有天我們老去
If one day we grow old
請記得我們說好互相提醒
Please remember we promised to remind each other
只用眼神不用言語
Just with our eyes, without words
誰都不准先說再見離去
No one is allowed to say goodbye and leave first
我一路
I journeyed
披星戴月只為遇見你
Through the starry nights just to meet you
突破重圍只願守護你
Breaking through barriers just to protect you
多慶幸那一天那一刻那一分那一秒
How lucky, that day, that moment, that minute, that second
(就盼著那一天那一刻那一分那一秒)
(Just hoping for that day, that moment, that minute, that second)
我們同時開口說在一起
We both said "together" at the same time
(牽著彼此堅定說我願意)
(Holding each other firmly, saying "I do")
兜兜轉轉風雨到天晴
Through twists and turns, from storms to clear skies
跌跌撞撞委屈和瘀青
Stumbling and bruising, grievances and pain
請讓我縱容你包容你偏袒你偏愛你
Let me indulge you, tolerate you, be biased towards you, favor you
哪怕全世界都與我為敵
Even if the whole world is against me
只要還有呼吸就只懂愛你
As long as I breathe, I only know how to love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.