李子森 - 還有呼吸就愛你 (東森戲劇台《守護者K2》片尾曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李子森 - 還有呼吸就愛你 (東森戲劇台《守護者K2》片尾曲)




還有呼吸就愛你 (東森戲劇台《守護者K2》片尾曲)
If I Still Have Breath, I Will Love You (OST "Descendants of the Sun")
沒什麼輸不起 如果連你都失去
Nothing to lose if I lose you
醒在天堂像夢遊在煉獄 人間只是喧嘩的廢墟
Waking up in heaven like sleepwalking in purgatory; life is just a noisy ruin
突然害怕失憶 時間在腦海惡作劇
Suddenly afraid of amnesia; time is playing tricks on my mind
我們約定 點點滴滴回憶 同步備份 在彼此心底
We promised to back up every memory drop by drop in our hearts
擁有了你 我還需要什麼奇蹟
With you, I don't need any more miracles
絕口不提無能為力 只要關於你 OH~~~~~
Never giving up, never giving in as long as it's about you OH--
我一路
All the way
披星戴月只為遇見你 突破重圍只願守護你
Traveling through the stars and moon just to meet you, breaking through the siege just to protect you
多慶幸 那一天 那一刻 那一分 那一秒
How fortunate that day, that moment, that minute, that second
(就盼著 那一天 那一刻 那一分 那一秒)
(Looking forward to that day, that moment, that minute, that second)
我們同時開口 說在一起
We both opened our mouths and said 'be together'
(牽著彼此堅定 說我願意)
(Holding each other firmly, saying 'I do')
兜兜轉轉風雨到天晴
Twists and turns, storms until the sky clears
跌跌撞撞委屈和瘀青
Stumbling and bumping, grievances and bruises
請讓我 縱容你 包容你 偏袒你 偏愛你
Let me spoil you, accommodate you, favor you, and love you
哪怕全世界都與我為敵
Even if the whole world is against me
只要還有呼吸 就只懂愛你
As long as I can still breathe, I only know how to love you
如果有天 我們老去
If someday we grow old
請記得我們說好互相提醒
Please remember that we agreed to remind each other
只用眼神 不用言語
Just with our eyes, no words
誰都不准先說再見離去
Neither of us is allowed to say goodbye first and leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.