Paroles et traduction 李宇春 - 1987我不知會遇見你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1987我不知會遇見你
1987 I Didn't Know I Would Meet You
1987我不知會遇見你
- 李宇春
1987
I
Didn't
Know
I
Would
Meet
You
- Li
Yuchun
詞:
李宇春
曲:
孫僑志
Lyrics:
Li
Yuchun,
Music:
Sun
Qiaozhi
下一整夜的暴雨
讓我只想靜靜抱著你(babe)
An
entire
night
of
heavy
rain
makes
me
only
want
to
hold
you
close
(babe)
談談我們的過去
看看漫步半生的軌跡(babe)
Talking
about
our
past,
looking
at
the
trajectory
of
our
half-life
journey
(babe)
親愛的如果時光倒退一回
你最想和誰喝兩杯不醉不歸
My
love,
if
time
could
go
back,
who
would
you
most
want
to
have
a
drink
with
until
neither
of
you
could
get
drunk?
那一個人還會是我嗎
我們還會不會把野草當作玫瑰
Would
that
person
still
be
me?
Would
we
still
mistake
the
weeds
for
roses?
下一整夜的暴雨
讓我只想靜靜抱著你
(babe)
An
entire
night
of
heavy
rain
makes
me
only
want
to
hold
you
close
(babe)
談談我們的過去
看看漫步半生的軌跡
(babe)
Talking
about
our
past,
looking
at
the
trajectory
of
our
half-life
journey
(babe)
親愛的謝謝你陪伴安慰
不管是春風得意或絕望頹廢
My
love,
thank
you
for
your
company
and
comfort,
no
matter
if
it's
in
good
times
or
bad.
曉得了人言可畏
好像才三十歲卻聰明了三十倍
I've
come
to
understand
that
people's
words
can
be
hurtful,
and
it
feels
like
I've
become
30
times
smarter
at
the
age
of
30.
我不知會遇見你
那年1987
夜空有好多閃爍星星
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987,
the
year
the
night
sky
had
so
many
twinkling
stars.
愛是純白的願意
我是我你也只是你
Love
was
pure
and
willing.
I
was
me
and
you
were
just
you.
我不知會遇見你
那年1987
感動會來得輕而易舉
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987,
a
year
when
it
was
easy
to
be
moved.
浪漫也還很便宜
情是情趣也只是趣
Romance
was
also
cheap.
Love
was
love
and
fun
was
just
fun.
摔過跤的石板路
早就被需求無情拆除
(不復)
Those
flagstone
paths
we
fell
on
have
long
been
ruthlessly
demolished
by
demand
(no
longer
exist).
最火熱的流行歌
也已經隨歲月改名叫復古
(記住)
The
most
popular
pop
songs
have
also
been
renamed
retro
over
time
(remember).
親愛的看看那些物是人非
別忘記我們萌芽時多麼珍貴
My
love,
look
at
all
the
changes.
Don't
forget
how
precious
our
beginnings
were.
現實最拿手不動聲色的潛規
把最初的信念步步拖潰
Reality's
best
trick
is
to
subtly
change
the
rules,
and
gradually
crush
our
initial
beliefs.
我不知會遇見你
那年1987
夜空有好多閃爍星星
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987,
the
year
the
night
sky
had
so
many
twinkling
stars.
愛是純白的願意
我是我你也只是你
Love
was
pure
and
willing.
I
was
me
and
you
were
just
you.
我不知會遇見你
那年1987
感動會來得輕而易舉
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987,
a
year
when
it
was
easy
to
be
moved.
浪漫也還很便宜
情是情趣也只是趣
Romance
was
also
cheap.
Love
was
love
and
fun
was
just
fun.
我不知會遇見你
那年1987
夜空有好多閃爍星星
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987,
the
year
the
night
sky
had
so
many
twinkling
stars.
愛是純白的願意
我是我你也只是你
Love
was
pure
and
willing.
I
was
me
and
you
were
just
you.
我不知會遇見你
那年1987
感動會來得輕而易舉
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987,
a
year
when
it
was
easy
to
be
moved.
浪漫也還很便宜
情是情趣也只是趣
Romance
was
also
cheap.
Love
was
love
and
fun
was
just
fun.
我不知會遇見你
那年1987
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987.
我不知會遇見你
那年1987
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987.
我不知會遇見你
那年1987
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987.
我不知會遇見你
那年1987
I
didn't
know
I
would
meet
you
in
1987.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.