Chris Lee (Li Yuchun) - A Pop Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Lee (Li Yuchun) - A Pop Song




A Pop Song
A Pop Song
这城市满眼霓虹
This city is full of neon lights
迷幻如梦闪耀夜空
Illusions like a dream shine through the night sky
穿行的冷漠人海
Indifferent people pass by
忙忙匆匆
In a hurry
想你总在零点钟
I always think of you at midnight
情绪泛滥越夜越凶
Emotions overflow, getting worse as the night goes on
孤单的灵魂最爱
Lonely souls love the most
闹闹疯疯
To be crazy and wild
看不清那一弯水中月亮
Can't see the crescent moon in the water
灯红酒绿买一杯娱乐至上
Amidst the bright lights, buy a drink, entertainment is supreme
脚步摇晃心花怒放
My steps sway, my heart blossoms
天亮后街头独自游荡
After dawn, I wander the streets alone
它一直陪在身旁
It's always been by my side
A POP SONG
A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP SONG
A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP A POP SONG
最晚班地铁空空
The last train is empty
玻璃窗上雾气朦胧
The window is foggy
你走后的十一月
After you left in November
心如冰封
My heart froze
想你总在零点钟
I always think of you at midnight
情绪泛滥越夜越凶
Emotions overflow, getting worse as the night goes on
耳朵里塞满音乐
Music fills my ears
两眼放空
I stare into space
看不清那一弯水中月亮
Can't see the crescent moon in the water
灯红酒绿买一杯娱乐至上
Amidst the bright lights, buy a drink, entertainment is supreme
脚步摇晃心花怒放
My steps sway, my heart blossoms
天亮后街头独自游荡
After dawn, I wander the streets alone
它一直陪在身旁
It's always been by my side
A POP SONG
A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP SONG
A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP A POP SONG
谁能够尝得到谁喝过的冷汤
Who could ever taste the cold soup that someone else has drunk
在一人独处的屋檐下方
Under the eaves of an empty house
谁又能看得透谁隐藏的悲凉
Who could ever see the hidden sorrow of another
在川流不息的城市中央
In the heart of the bustling city
无妨
It doesn't matter
A POP SONG
A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP SONG
A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP A POP SONG
A POP SONG
A POP SONG





Writer(s): Li Yu Chun, Jun Su Park, Jung Yeon Hun

Chris Lee (Li Yuchun) - Liu Xing
Album
Liu Xing
date de sortie
07-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.