Chris Lee (Li Yuchun) - Accent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Lee (Li Yuchun) - Accent




Accent
Accent
街角的便利店
The convenience store on the corner
灯火突然间闪烁了好几遍
Lights suddenly flicker several times
凌晨的十二点
Midnight
停电公寓里煮好一碗泡面
Power cut in the apartment, noodles are ready
或脾气偏烂
Or hot-tempered
吞咽过不少偏见
Swallow a lot of prejudice
想找谁说几句抱怨
Want to find someone to complain
却发现没人聊天
But found no one to chat
一转眼又冬天
In a blink of an eye, it's winter again
今年大雪有点狂野有点乱
This year's snow is a bit wild and a bit chaotic
睡过了好几站
Overslept several stops
一个人逆方向走很远很远
Going very far in the opposite direction alone
我家乡偏南
My hometown is in the south
闯北的眼泪偏咸
The tears of those who have come north are salty
在这个陌生城市间
In this strange city
到底哪才是终点
Where is the end
你说爱我的口音
You said you love my accent
特别特别地好听
It's especially nice
仿佛满天星星脸红弯了眼睛
As if the stars are blushing and smiling
你说爱我的口音
You said you love my accent
特别特别地好听
It's especially nice
感觉凉夜渐渐温润坠入梦境
The cool night gradually warms and falls into a dream
拥堵的东二环
The congested East Second Ring Road
交通信号灯切换了好几遍
Traffic lights switch several times
巷口的路边摊
Street stalls
只剩下一盏炉火静静冒烟
Only a stove is left, quietly smoking
或脾气偏烂
Or hot-tempered
吞咽过不少偏见
Swallow a lot of prejudice
你默默陪伴的温暖
The warmth you silently accompany
带给我许多心安
Brings me a lot of peace of mind
一转眼又冬天
In a blink of an eye, it's winter again
今年大雪有点狂野有点乱
This year's snow is a bit wild and a bit chaotic
睡过了好几站
Overslept several stops
一个人逆方向走很远很远
Going very far in the opposite direction alone
我家乡偏南
My hometown is in the south
闯北的眼泪偏咸
The tears of those who have come north are salty
你始终扬起的笑脸
You always smile
吹散我所有阴天
Blowing away all my cloudy days
你说爱我的口音
You said you love my accent
特别特别地好听
It's especially nice
仿佛满天星星脸红弯了眼睛
As if the stars are blushing and smiling
你说爱我的口音
You said you love my accent
特别特别地好听
It's especially nice
感觉凉夜渐渐温润坠入梦境
The cool night gradually warms and falls into a dream





Chris Lee (Li Yuchun) - Liu Xing
Album
Liu Xing
date de sortie
07-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.