李宇春 - 一开始就知道 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宇春 - 一开始就知道




一开始就知道
I Knew from the Beginning
一个人站在去年的那条街
I stand on last year's street alone
空气有点眷恋
The air lingers a little
一整夜都守在空空的房间
I stay in the empty room all night long
想伸手抓住有你的感觉
I want to reach out and grab the feeling of you
只想问你一直在想着谁
I just want to ask you who you've been thinking about all the time
是谁为你流泪
Who's the one crying for you
都说了心甘情愿被你欺骗
I said I'd be willing to be deceived by you
就别再让我心碎
So don't break my heart anymore
你说爱就是一瞬间
You said love is just a moment
怎么我的心都搁浅
How come my heart is stranded
承诺都不代表永远
Promises don't mean forever
从一开始就知道
I knew from the beginning
你也许不能陪着我一直到老
You may not be able to stay with me until I'm old
你像刺进回忆的刀
You're like a knife stuck in my memory
遍体鳞伤
All over bruised
都舍不得画句号
But I can't bear to end it
从一开始就知道
I knew from the beginning
感人爱情故事结束的都很早
Touching love stories end very early
怎么我都没有想到
How come I never thought
原来我不是故事的主角
It turns out I'm not the protagonist of the story
一个人站在去年的那条街
I stand on last year's street alone
空气有点眷恋
The air lingers a little
一整夜都守在空空的房间
I stay in the empty room all night long
想伸手抓住有你的感觉
I want to reach out and grab the feeling of you
只想问你一直在想着谁
I just want to ask you who you've been thinking about all the time
是谁为你流泪
Who's the one crying for you
都说了心甘情愿被你欺骗
I said I'd be willing to be deceived by you
就别再让我心碎
So don't break my heart anymore
你说爱就是一瞬间
You said love is just a moment
怎么我的心都搁浅
How come my heart is stranded
承诺都不代表永远
Promises don't mean forever
从一开始就知道
I knew from the beginning
你也许不能陪着我一直到老
You may not be able to stay with me until I'm old
你像刺进回忆的刀
You're like a knife stuck in my memory
遍体鳞伤
All over bruised
都舍不得画句号
But I can't bear to end it
从一开始就知道
I knew from the beginning
感人爱情故事结束的都很早
Touching love stories end very early
怎么我都没有想到
How come I never thought
原来我不是故事的主角
It turns out I'm not the protagonist of the story
从一开始就知道
I knew from the beginning
感人爱情故事结束的都很早
Touching love stories end very early
怎么我都没有想到
How come I never thought
原来我不是故事的主角
It turns out I'm not the protagonist of the story





Writer(s): Rong Hao Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.