李宇春 - 你最珍贵 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宇春 - 你最珍贵




你最珍贵
You're Most Precious
你最珍贵
You're Most Precious
(男) 明年这个时间
Next year, at this time
约在这个地点
Let's meet at this place
(女) 记得带著玫瑰
Remember to bring roses
打上领带系上思念
Wear a tie and bring longing
(男) 动情时刻最美
Sentimental moments are the most beautiful
真心的给不累
Giving sincerely isn't tiring
(女) 太多的爱怕醉
Too much love is scary
没人心疼 再美的人也会憔悴
If no one cherishes you, even the most beautiful person will wither
(男) 我会送你红色玫瑰(女) 你知道我爱流泪
I will give you red roses. You know I love to cry.
你别拿一生眼泪相对
Don't face me with tears your whole life.
(男)(女) 未来的日子是否才美 梦才会真一点
In the future, will the days be beautiful? Only then will dreams seem a little more real.
(女) 我试著在你爱里沉醉 (男) 我不撤退
I try to indulge myself in your love. I won't retreat.
你守护著我穿过黑夜
You protect me through the darkness.
(合) 我愿意这条情路相守相随
(Together) I'm willing to walk this path of love together with you.
你最珍贵
You're Most Precious
你最珍贵
You're Most Precious
(男) 我会送你红色玫瑰(女) 你知道我爱流泪
I will give you red roses. You know I love to cry.
你别拿一生眼泪相对
Don't face me with tears your whole life.
(男)(女) 未来的日子是否才美 梦才会真一点
In the future, will the days be beautiful? Only then will dreams seem a little more real.
(女) 我试著在你爱里沉醉 (男) 我不撤退
I try to indulge myself in your love. I won't retreat.
你守护著我穿过黑夜
You protect me through the darkness.
(合) 我愿意这条情路相守相随
(Together) I'm willing to walk this path of love together with you.
你最珍贵
You're Most Precious
你最珍贵
You're Most Precious
你最珍贵
You're Most Precious






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.