Paroles et traduction 李宇春 - 入戏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你常说我唱的歌
太幼稚不够深刻
You
used
to
say
my
songs
were
childish,
not
profound
enough.
我只能回应沉默
I
could
only
respond
with
silence,
笑着表扬我最乖
乖得像个大小孩
Smiling
and
praising
me
as
the
best,
as
good
as
a
little
child.
谢谢这很烂对白
Thanks,
that
was
a
truly
awful
line.
所谓成人世界
爱是什么模样
So
what
does
love
look
like,
in
this
so-called
adult
world?
我感到软弱隐藏
I
feel
my
weakness
hidden,
你的不安
你说对我好想
Your
uneasiness,
you
said,
you
want
it
to
be
like
me.
说完就逼我忘
用喝醉来伪装
After
you
say
it,
you
force
me
to
forget,
using
drunkenness
as
a
disguise.
想为你变坏
想为你成长
I
want
to
change
into
a
bad
man
for
you,
I
want
to
change
into
a
grown-up
for
you.
就算下一秒就流泪
就受伤
Even
if
the
next
second
I
start
to
cry,
even
if
I
get
hurt,
面有色眼光
对刺耳声浪
With
colorful
eyes
and
piercing
sounds,
就算全世界不爽
那又怎样
Even
if
the
whole
world
disagrees,
what
does
it
matter?
你常说我唱的歌
太幼稚不够深刻
You
used
to
say
my
songs
were
childish,
not
profound
enough.
我只能回应沉默
I
could
only
respond
with
silence,
笑着表扬我最乖
乖得像个大小孩
Smiling
and
praising
me
as
the
best,
as
good
as
a
little
child.
谢谢这很烂对白
Thanks,
that
was
a
truly
awful
line.
所谓成人世界
爱是什么模样
So
what
does
love
look
like,
in
this
so-called
adult
world?
我感到软弱隐藏
I
feel
my
weakness
hidden,
你的不安
你说对我好想
Your
uneasiness,
you
said,
you
want
it
to
be
like
me.
说完就逼我忘
用喝醉来伪装
After
you
say
it,
you
force
me
to
forget,
using
drunkenness
as
a
disguise.
想为你变坏
想为你成长
I
want
to
change
into
a
bad
man
for
you,
I
want
to
change
into
a
grown-up
for
you.
就算下一秒就流泪
就受伤
Even
if
the
next
second
I
start
to
cry,
even
if
I
get
hurt,
面有色眼光
对刺耳声浪
With
colorful
eyes
and
piercing
sounds,
就算全世界不爽
那又怎样
Even
if
the
whole
world
disagrees,
what
does
it
matter?
想为你变坏
想为你成长
I
want
to
change
into
a
bad
man
for
you,
I
want
to
change
into
a
grown-up
for
you.
就算下一秒就流泪
就受伤
Even
if
the
next
second
I
start
to
cry,
even
if
I
get
hurt,
面有色眼光
对刺耳声浪
With
colorful
eyes
and
piercing
sounds,
就算全世界不爽
那又怎样
Even
if
the
whole
world
disagrees,
what
does
it
matter?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Yu Chun, Yi Zhe Tan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.