李宇春 - 千域千寻 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宇春 - 千域千寻




千域千寻
Thousands of Miles in Search of You
抬头晚风已微醺 漂浮浓郁的夜景
The evening breeze is already tipsy, floating the rich night scene
欣赏静静 美丽橱窗倒影
Appreciating the beautiful reflections in the quiet window
河畔水流很安静 浪人描画着绿荫
The river flows quietly, the wanderer paints the green shade
他也有一段放不下的情
He also has a love that he can't let go
殿堂彩绘的玻璃 月光拉长的身影
Stained glass in the hall, moonlight draws out a long figure
空空走廊 只剩下了回音
Empty corridor, only echoes remain
墙上烛台等黎明 屋顶石马等谈情
Candelabra on the wall waiting for dawn, stone horse on the roof waiting for love
我在等火漆封印寄的信
I'm waiting for the letter sealed with sealing wax
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
枚枚月光是你独特签名
Every moonlight is your unique signature
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
片片枫叶是你简单明信
Every maple leaf is your simple postcard
殿堂彩绘的玻璃 月光拉长的身影
Stained glass in the hall, moonlight draws out a long figure
空空走廊 只剩下了回音
Empty corridor, only echoes remain
墙上烛台等黎明 屋顶石马等谈情
Candelabra on the wall waiting for dawn, stone horse on the roof waiting for love
我在等火漆封印寄的信
I'm waiting for the letter sealed with sealing wax
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
枚枚月光是你独特签名
Every moonlight is your unique signature
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
片片枫叶是你简单明信
Every maple leaf is your simple postcard
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
枚枚月光是你独特签名
Every moonlight is your unique signature
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
片片枫叶是你简单明信
Every maple leaf is your simple postcard
铜板转动许下心情
The copper coin spins to make a wish
能不能给我回应
Can you give me a response?
雨滴落下微风轻轻
Raindrops fall, the breeze blows gently
思念在投影 在投影
Yearning is in the projection, in the projection
铜板转动许下心情
The copper coin spins to make a wish
下一秒请你回应
In the next second, please respond to me
雨滴落下微风轻轻
Raindrops fall, the breeze blows gently
只留下风景
Only the scenery remains
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
枚枚月光是你独特签名
Every moonlight is your unique signature
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
片片枫叶是你简单明信
Every maple leaf is your simple postcard
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
枚枚月光是你独特签名
Every moonlight is your unique signature
千里外的你 一世千域千寻
You, a thousand miles away, I'll search for you in a thousand domains
片片枫叶是你简单明信
Every maple leaf is your simple postcard






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.