李宇春 - 吻别 - traduction des paroles en allemand

吻别 - 李宇春traduction en allemand




吻别
Abschiedskuss
吻别
Abschiedskuss
前尘往事成云烟
Vergangenes wird zu Rauch und Wolken
消散在彼此眼前
Verfliegt vor unseren Augen
就连说过了再见
Selbst nachdem wir Lebewohl gesagt haben
也看不见你有些哀怨
Kann ich deine leise Klage nicht sehen
我已经看见一出悲剧正上演
Ich sehe schon eine Tragödie sich abspielen
剧终没有喜悦
Am Ende gibt es keine Freude
我仍然躲在你的梦里面
Ich verstecke mich immer noch in deinem Traum
我和你吻别在无人的街
Ich küsse dich zum Abschied auf der leeren Straße
让风痴笑我不能拒绝
Lass den Wind mich verspotten, ich kann nicht ablehnen
我和你吻别在狂乱的夜
Ich küsse dich zum Abschied in der wilden Nacht
我的心等着迎接伤悲
Mein Herz wartet darauf, den Kummer zu empfangen
音乐
Musik
想要给你的思念
Die Sehnsucht, die ich dir schenken möchte
就像风筝断了线
Ist wie ein Drachen, dessen Schnur gerissen ist
飞不进你的世界
Kann nicht in deine Welt fliegen
也温暖不了你的视线
Kann auch deinen Blick nicht wärmen
我已经看见一出悲剧正上演
Ich sehe schon eine Tragödie sich abspielen
剧终没有喜悦
Am Ende gibt es keine Freude
我仍然躲在你的梦里面
Ich verstecke mich immer noch in deinem Traum
我和你吻别在无人的街
Ich küsse dich zum Abschied auf der leeren Straße
让风痴笑我不能拒绝
Lass den Wind mich verspotten, ich kann nicht ablehnen
我和你吻别在狂乱的夜
Ich küsse dich zum Abschied in der wilden Nacht
我的心等着迎接伤悲
Mein Herz wartet darauf, den Kummer zu empfangen
音乐
Musik
总在刹那间有一些了解
Immer im Augenblick gibt es ein Verstehen
说过的话不可能会实现
Gesagte Worte können unmöglich wahr werden
就在一转眼发现你的脸
Und im Nu entdecke ich dein Gesicht
已经陌生不会再像从前
Ist schon fremd, nicht mehr wie früher
我的世界开始下雪
In meiner Welt beginnt es zu schneien
冷得让我无法多爱一天
So kalt, dass ich keinen Tag länger lieben kann
冷得连隐藏的遗憾
So kalt, dass selbst das verborgene Bedauern
都那么地明显
So deutlich wird
Ich... ich...
我和你吻别在无人的街
Ich küsse dich zum Abschied auf der leeren Straße
让风痴笑我不能拒绝
Lass den Wind mich verspotten, ich kann nicht ablehnen
我和你吻别在狂乱的夜
Ich küsse dich zum Abschied in der wilden Nacht
我的心等着迎接伤悲
Mein Herz wartet darauf, den Kummer zu empfangen
音乐
Musik






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.