Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唯独你是不可取替
Nur du bist unersetzlich
若景致如画任谁停下我自清雅
Wenn
die
Szenerie
wie
gemalt
ist,
wer
auch
immer
innehält,
ich
bin
voller
Anmut.
若景致如画任谁停下我自清雅
Wenn
die
Szenerie
wie
gemalt
ist,
wer
auch
immer
innehält,
ich
bin
voller
Anmut.
那无际茶园才是我家
Jener
grenzenlose
Teegarten
ist
mein
Zuhause.
撷千朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Pflücke
tausend
Chrysanthemen,
tanze
mit
ihr,
kristallklar
und
makellos.
我用这清凉为你作答
Ich
nutze
diese
Kühle,
um
dir
zu
antworten.
迷雾里梦中的图画
Das
Bild
im
Traum,
mitten
im
Nebel.
像不开放的花
Wie
eine
Blume,
die
sich
nicht
öffnet.
经过多少火热盛夏
Nach
wie
vielen
heißen
Hochsommern.
能在迷途中到达
Kann
man
auf
Irrwegen
ans
Ziel
gelangen.
当感觉你牵着我的手
Wenn
ich
fühle,
wie
du
meine
Hand
hältst.
有了坚持的理由
Gibt
es
einen
Grund,
durchzuhalten.
未来变成闪耀星星
Die
Zukunft
verwandelt
sich
in
leuchtende
Sterne.
指引在我们前头
Die
uns
den
Weg
voraus
weisen.
从此多远都不怕
Von
nun
an
fürchte
ich
keine
Entfernung
mehr.
爱陪伴我们去闯
Die
Liebe
begleitet
uns
auf
unserem
Wagnis.
自古天地有多大
Seit
alters
her,
wie
groß
sind
Himmel
und
Erde.
纯白色的梦延伸到天涯
Der
reinweiße
Traum
erstreckt
sich
bis
ans
Ende
der
Welt.
若景致如画任谁停下我自清雅
Wenn
die
Szenerie
wie
gemalt
ist,
wer
auch
immer
innehält,
ich
bin
voller
Anmut.
那悠远芳香才是我家
Jener
ferne
Duft
erst
ist
mein
Zuhause.
撷一朵菊花随她起舞晶莹无瑕
Pflücke
eine
Chrysantheme,
tanze
mit
ihr,
kristallklar
und
makellos.
冰雪中柔情是你回答
In
Eis
und
Schnee
ist
Zärtlichkeit
deine
Antwort.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.