Paroles et traduction 李宇春 - 梨花香
电影《十全九美》主题曲
Тематическая
песня
фильма
"Десять
совершенств
и
девять
красавиц"
笑看世间
Смотрите
на
мир
с
улыбкой
痴人万千
Тысячи
сумасшедших
людей
白首同倦
Бай
Шоу
устал
в
то
же
время
实难得见
Это
трудно
разглядеть
人面桃花是谁在扮演
Кто
играет
цветок
персика
с
человеческим
лицом?
故人难见
Стариков
трудно
разглядеть
旧日黄昏
Сумерки
былых
времен
相思之苦谁又
Кто
страдает
от
акации?
却让人心感伤
Но
это
заставляет
людей
чувствовать
себя
сентиментальными
愁断肠
Грустный
и
убитый
горем
千杯酒解思量
Тысяча
бокалов
вина,
о
которых
нужно
подумать
旧时人新模样
Новый
облик
старых
людей
故人难见
Стариков
трудно
разглядеть
旧日黄昏
Сумерки
былых
времен
相思之苦谁又
Кто
страдает
от
акации?
为情伤
За
эмоциональную
травму
世间事皆无常
Все
в
мире
непостоянно
笑沧桑
Смейтесь
над
превратностями
судьбы
万行泪化寒窗
Слезы
Вансинга
превращаются
в
холодные
окна
脱素裹着春装
Раздетый
и
завернутый
в
весеннюю
одежду
忆流芳
...
Вспоминая
Люфана...
笑我太过痴狂
Смеяться
надо
мной
тоже
безумно
独我孤芳自赏
Я
ценю
себя
в
одиночестве
却让人心感伤
Но
это
заставляет
людей
чувствовать
себя
сентиментальными
愁断肠
Грустный
и
убитый
горем
千杯酒解思量
Тысяча
бокалов
вина,
о
которых
нужно
подумать
旧时人新模样
Новый
облик
старых
людей
为情伤
За
эмоциональную
травму
世间事皆无常
Все
в
мире
непостоянно
笑沧桑
Смейтесь
над
превратностями
судьбы
万行泪化寒窗
Слезы
Вансинга
превращаются
в
холодные
окна
脱素裹着春装
Раздетый
и
завернутый
в
весеннюю
одежду
忆流芳
...
Вспоминая
Люфана...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 王 旭東, Wang Xu Dong, 王 旭東
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.