Paroles et traduction 李宇春 - 潘帕斯之舞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
带你心飞
Take
you
to
heart
fly
赤裸的黎明
独狼已苏醒
The
naked
dawn
The
lone
wolf
has
awakened
原始的野性弥漫空气
Untamed
savagery
permeates
the
air
雄鹰在飞行
穿梭于宁静
The
eagle
is
flying
Shuttle
through
tranquility
Tango的声音随时引爆热情
The
sound
of
Tango
explodes
with
passion
at
any
time
蓝色的天际
像一扇魔镜
The
blue
sky
is
like
a
magic
mirror
倒映着潘帕斯之舞的魅影
Reflect
the
charm
of
the
Pampas
Dance
草原的眼睛
散发着激情
The
eyes
of
the
grassland
emanate
passion
欣赏我与自然共舞的盛景
Appreciate
the
grand
scene
of
my
dancing
with
nature
漫步于街心
红酒的气息
Walking
in
the
heart
of
the
street
The
breath
of
red
wine
香榭里舍的味道熟悉
The
taste
of
Champs-Elysees
is
familiar
这不是巴黎
依然如梦境
This
is
not
Paris
Still
like
a
dream
Argentina不再为谁哭泣
Argentina
no
longer
weeps
for
anyone
万种的风情
律动如风琴
Thousands
of
amorous
feelings
Move
like
an
organ
飞舞的裙角如烟花般绚丽
The
flying
skirts
are
as
gorgeous
as
fireworks
就像是爱情
如此的神秘
Like
love,
so
mysterious
一起跟着皮阿佐拉dancing
Follow
Piazzola
to
dance
脚跟轻抬
释放压迫感
Lift
your
heels
and
release
the
sense
of
oppression
就像人生舞台
轻松又精彩
Just
like
the
stage
of
life
Relax
and
wonderful
随着风旋转
将悲伤抛开
Spin
with
the
wind
Throw
sorrows
away
微笑拥抱未来
尽情摇摆
Embrace
the
future
with
a
smile
Swing
freely
半醉又半醒
世界如幻影
Half
drunk
or
half
awake
The
world
is
like
a
phantom
不知道谁又掉入美丽陷阱
Don't
know
who
fell
into
the
beautiful
trap
again
生存的意义
舞姿般惬意
The
meaning
of
survival
is
as
comfortable
as
dancing
却无人能抵挡住迷人风景
But
no
one
can
resist
the
charming
scenery
这就是生命
快乐与不幸
This
is
life
Happiness
and
misfortune
草原反复上演着捕猎游戏
The
grassland
repeatedly
stages
hunting
games
要学会珍惜
才跳得尽兴
One
should
learn
to
cherish
To
dance
with
pleasure
就让炽热的舞步带我前进
Let
the
fiery
dance
steps
take
me
forward
脚跟轻抬
释放压迫感
Lift
your
heels
and
release
the
sense
of
oppression
就像人生舞台
轻松又精彩
Just
like
the
stage
of
life
Relax
and
wonderful
随着风旋转
将悲伤抛开
Spin
with
the
wind
Throw
sorrows
away
微笑拥抱未来
尽情摇摆
Embrace
the
future
with
a
smile
Swing
freely
漫步于街心
红酒的气息
Walking
in
the
heart
of
the
street
The
breath
of
red
wine
香榭里舍的味道熟悉
The
taste
of
Champs-Elysees
is
familiar
这不是巴黎
依然如梦境
This
is
not
Paris
Still
like
a
dream
Argentina不再为谁哭泣
Argentina
no
longer
weeps
for
anyone
万种的风情
律动如风琴
Thousands
of
amorous
feelings
Move
like
an
organ
飞舞的裙角如烟花般绚丽
The
flying
skirts
are
as
gorgeous
as
fireworks
就像是爱情
如此的神秘
Like
love,
so
mysterious
一起跟着皮阿佐拉dancing
Follow
Piazzola
to
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Yan, Liu Yan Hu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.