Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
李宇春
走进你的梦
Traduction en russe
李宇春
-
走进你的梦
Paroles et traduction 李宇春 - 走进你的梦
Copier dans
Copier la traduction
《如梦之梦》主题曲
Тематическая
песня
"Dream
like
a
Dream"
走进你的梦
走进你的心
Войди
в
свои
мечты,
войди
в
свое
сердце
走进缤纷如幻梦土
Отправляйтесь
в
красочную
страну
грез
春天的梦
春天的心
Весенняя
мечта,
весеннее
сердце
遍地芬芳花开燕飞蝶舞
Повсюду
распускаются
благоухающие
цветы,
летают
ласточки
и
танцуют
бабочки
梦深不觉
春日已去
Мэн
Шэнь
не
чувствовал,
что
весна
ушла
你我飘入梦中深深的迷雾
Ты
и
я
плывем
в
глубоком
тумане
моих
снов
花落时节
梦醒时分
心孤独
Когда
цветы
опадают,
я
просыпаюсь
с
чувством
одиночества
身体健康
生活愉快
工作顺利
万事顺意
Крепкого
здоровья,
счастливой
жизни,
бесперебойной
работы,
все
идет
хорошо
走进你的梦
走进你的心
Войди
в
свои
мечты,
войди
в
свое
сердце
走进缤纷如幻梦土
Отправляйтесь
в
красочную
страну
грез
春天的梦
春天的心
Весенняя
мечта,
весеннее
сердце
遍地芬芳花开燕飞蝶舞
Повсюду
распускаются
благоухающие
цветы,
летают
ласточки
и
танцуют
бабочки
梦深不觉
春日已去
Мэн
Шэнь
не
чувствовал,
что
весна
ушла
你我飘入梦中深深的迷雾
Ты
и
я
плывем
в
глубоком
тумане
моих
снов
花落时节
梦醒时分
心孤独
Когда
цветы
опадают,
я
просыпаюсь
с
чувством
одиночества
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
compilation
1
如初
2
Dance To The Music
3
酷
4
0.5英里 LIVE
5
当我开始偷偷的想你
6
感谢你感动我
7
我的心里只有你没有他
8
我的心里只有你没有她
9
我这样爱你到底对不对(live版)
10
未来主人翁
11
海上的月亮
12
湘江的画笔
13
湘江的笔画
14
弹你的Solo
15
珍惜
16
粉末
17
红遍全球
18
纯真年代
19
芙蓉锦
20
蓝精灵
21
虹彩妹妹
22
蜀绣
23
走进你的梦
24
超
25
相信
26
年轻朋友来相会
27
少年中国
28
对不起 只是忽然好想你
29
1987我不知会遇见你
30
Conrazon de Melao
31
Get down
32
Kulala LIVE
33
Loving LIVE
34
Rock Heart
35
Why Me
36
Why Me2010
37
[tie On Over Baby (All I Want Is You)
38
为爱感动
39
什么
40
似火年华
41
你是如此难以忘记
42
你最珍贵
43
信自己
44
冰菊物语完整电台版
45
冰菊舞
46
冷暖
47
和你一样
48
唯独你是不可取替
49
好爸爸坏爸爸
50
还有我疼你
Plus d'albums
Real Love Only You (Remixes)
2017
燃燒吧-李宇春作品精選集
2015
Shu Embroidery (New Year Version)
2015
會跳舞的文藝青年
2011
序幕
2011
李宇春
2009
N+1 evolution
2008
皇后與夢想N+1 (珍藏版)
2008
少年中國
2008
少年中國
2008
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.