李宗盛 - 不必在乎我是誰 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李宗盛 - 不必在乎我是誰 - Live




不必在乎我是誰 - Live
Неважно, кто я - Live
我覺的有點累
Я чувствую себя немного усталым
我想我缺少安慰
Мне кажется, мне не хватает утешения
我的生活如此乏味
Моя жизнь так скучна
生命像花一樣枯萎
Жизнь увядает, как цветок
我整夜不能睡
Я не могу спать всю ночь
可能是因為煙和咖啡
Возможно, из-за сигарет и кофе
如果是因為沒有人陪
Если это потому, что рядом никого нет
我願意敞開心扉
Я готов открыть свое сердце
幾次真的想讓自己醉
Несколько раз я действительно хотел напиться
讓自己遠離那許多恩怨是非
Чтобы уйти от всех этих обид и сплетен
讓隠藏已久的渴望隨風飛
Позволить скрытому так долго желанию улететь с ветром
忘了我是誰
О, забыть, кто я
女人若沒人愛多可悲
Как печальна женщина, которую никто не любит
就算是有人聽我的歌會流淚
Даже если кто-то плачет, слушая мои песни
我還是真的期待有人追
Я все еще действительно жду, что кто-то будет ухаживать за мной
何必在乎我是誰
Какая разница, кто я
我想你說的對
Я думаю, ты права
寂寞使人憔悴
Одиночество изнуряет
是寂寞使人心碎
Одиночество разбивает сердца
戀愛中的女人才美
Только влюбленная женщина красива
我想我做的対
Я думаю, я поступаю правильно
我想我不會後悔
Я думаю, я не пожалею
不管春風怎能吹
Неважно, как дует весенний ветер
先讓我好好愛一回
Позволь мне сначала хорошенько полюбить
幾次真的想讓自己醉
Несколько раз я действительно хотел напиться
譲自己離開那許多恩怨是非
Чтобы уйти от всех этих обид и сплетен
譲隱藏已久的渴望隨風飛
Позволить скрытому так долго желанию улететь с ветром
忘了我是誰
О, забыть, кто я
女人若沒人愛多可悲
Как печальна женщина, которую никто не любит
就算有人聽我的歌會流淚
Даже если кто-то плачет, слушая мои песни
我還是真的期待有人追
Я все еще действительно жду, что кто-то будет ухаживать за мной
何必在乎我是誰
Какая разница, кто я
幾次真的想譲自己醉
Несколько раз я действительно хотел напиться
譲自己遠離那許多恩怨是非
Чтобы уйти от всех этих обид и сплетен
譲隱藏已久的渴望隨風飛
Позволить скрытому так долго желанию улететь с ветром
忘了我是誰
О, забыть, кто я
女人若沒人愛多可悲
Как печальна женщина, которую никто не любит
就算有人聽我的歌會流淚
Даже если кто-то плачет, слушая мои песни
我還是真的期待有人追
Я все еще действительно жду, что кто-то будет ухаживать за мной
何必在乎我是誰
Какая разница, кто я
我想我做的対
Я думаю, я поступаю правильно
我想我不會後悔
Я думаю, я не пожалею
不管春風怎樣吹
Неважно, как дует весенний ветер
願意先好好愛一回
Хочу сначала хорошенько полюбить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.