Paroles et traduction 李宗盛 - 和自己賽跑的人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
和自己賽跑的人
Бегущий сам с собой
親愛的Landy
我的弟弟
Дорогая
Лэнди,
мой
брат,
你很少贏過別人
但是這一次你超越自己
ты
редко
побеждал
других,
но
в
этот
раз
ты
превзошел
самого
себя.
雖然在你離開學校的時候
Хотя,
когда
ты
покидал
школу,
所有的人都認為你不會有出息
все
думали,
что
из
тебя
ничего
не
выйдет,
你卻沒有因此怨天尤人自暴自棄
ты
не
стал
сетовать
на
судьбу
и
опускать
руки.
我知道你不在意
因為許多不切實際的鼓勵
Я
знаю,
тебе
было
все
равно,
ведь
много
непрактичных
советов
大都是來自酒肉朋友或是遠房親戚
обычно
исходят
от
собутыльников
или
дальних
родственников.
我知道你不在意
因為許多不切實際的鼓勵
Я
знаю,
тебе
было
все
равно,
ведь
много
непрактичных
советов
大都是來自酒肉朋友或是遠房親戚
обычно
исходят
от
собутыльников
или
дальних
родственников.
人有時候需要一點點刺激
Иногда
человеку
нужен
стимул,
最常見的就是你的女友離你而去
чаще
всего
это
уход
твоей
девушки.
人有時候需要一點點打擊
Иногда
человеку
нужен
удар,
你我都曾經不止一次的留級
мы
оба
не
раз
оставались
на
второй
год.
在那時候我們身邊都有一卡車的難題
В
то
время
у
нас
обоих
была
куча
проблем,
不知道成功的意義就在超越自己
мы
не
понимали,
что
смысл
успеха
в
том,
чтобы
превзойти
себя.
我們都是和自己賽跑的人
為了更好的未來
Мы
все
бежим
наперегонки
с
собой,
ради
лучшего
будущего,
拼命努力爭取一種意義非凡的勝利
отчаянно
боремся
за
победу,
которая
имеет
особое
значение.
我們都是和自己賽跑的人
為了更好的明天
Мы
все
бежим
наперегонки
с
собой,
ради
лучшего
завтра,
拼命努力前方沒有終點
奮鬥永不停息
отчаянно
боремся,
впереди
нет
финиша,
борьба
никогда
не
прекращается.
人有時候需要一點點刺激
Иногда
человеку
нужен
стимул,
最常見的就是我的女友離我而去
чаще
всего
это
уход
моей
девушки.
人有時候需要一點點打擊
Иногда
человеку
нужен
удар,
你我都曾經不止一次的留級
мы
оба
не
раз
оставались
на
второй
год.
在那時候我們身邊都有一卡車的難題
В
то
время
у
нас
обоих
была
куча
проблем,
不知道成功的意義就在超越自己
мы
не
понимали,
что
смысл
успеха
в
том,
чтобы
превзойти
себя.
我們都是和自己賽跑的人
為了更好的未來
Мы
все
бежим
наперегонки
с
собой,
ради
лучшего
будущего,
拼命努力爭取一種意義非凡的勝利
отчаянно
боремся
за
победу,
которая
имеет
особое
значение.
我們都是和自己賽跑的人
為了更好的明天
Мы
все
бежим
наперегонки
с
собой,
ради
лучшего
завтра,
拼命努力前方沒有終點
奮鬥永不停息
отчаянно
боремся,
впереди
нет
финиша,
борьба
никогда
не
прекращается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Zhong Sheng, 李 宗盛, 李 宗盛, Li Zong Sheng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.