李宗盛 - Because of Loneliness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李宗盛 - Because of Loneliness




Because of Loneliness
Из-за одиночества
因為寂寞
Из-за одиночества
會愛上我 因為你寂寞
Ты полюбишь меня. Из-за твоего одиночества.
雖然你從來不說 你不說我也會懂
Хотя ты никогда не говоришь, ты не говоришь, но я понимаю.
其實 會愛上你也是因為我寂寞
На самом деле, я полюблю тебя тоже из-за своего одиночества.
因為受不住冷落 空虛的時候好有個寄託
Потому что не выношу холодности, пустоты, нужно хоть какое-то пристанище.
雖然總是被人們圍繞著 在曲終人散以後
Хотя меня всегда окружают люди, когда все расходятся,
會想念你的細心溫柔
Я вспоминаю твою заботу и нежность.
原諒我不能承諾什麼
Прости, я не могу ничего обещать.
我會愛你 只是因為寂寞
Я полюблю тебя, просто из-за одиночества.
會愛上你也是因為我寂寞
Полюблю тебя тоже из-за своего одиночества.
雖然我從來不說 我不說你也會懂
Хотя я никогда не говорю, я не говорю, но ты поймешь.
而且感情的事 你我都脆弱
И в делах сердечных мы оба уязвимы.
談到未來的生活 我們對自己都沒有把握
Говоря о будущей жизни, мы оба не уверены в себе.
請不要對我承諾什麼 是否要一起生活
Пожалуйста, не обещай мне ничего. Будем ли мы жить вместе,
還是要一個我們的窩
Или нам нужно своё гнёздышко.
你不必對我承諾什麼
Тебе не нужно мне ничего обещать.
我會愛你 你會愛我
Я полюблю тебя, ты полюбишь меня,
只是因為寂寞
Просто из-за одиночества.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.