Paroles et traduction 李宗盛 - 愛情有什麼道理
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情有什麼道理
What's the Point of Love
其實
一個人的生活也不算太壞
Actually,
life
alone
isn't
too
bad
偶爾有一些小小的悲哀
我想別人也看不出來
Occasionally
I
feel
a
little
sad,
but
I
don't
think
anyone
else
can
see
it
既使孤單會使我傷懷
也會試著讓自己想的開
Even
though
loneliness
makes
me
feel
blue,
I'll
try
to
stay
positive
對你
不知道是已經習慣
還是愛
As
for
you,
I
don't
know
if
it's
habit
or
love
當初所堅持的心情
是不是還依然存在
Is
that
feeling
I
had
at
the
beginning
still
there?
眼看這一季就要過去
我的春天
還沒有來
It
looks
like
this
season
is
about
to
end,
but
my
spring
still
hasn't
come
你為何不調過頭去
讓我自己去面對問題
Why
don't
you
turn
around
and
let
me
face
my
own
problems?
你嘗試著不露痕跡
告訴我愛情的道理
You
try
to
hide
it,
but
you're
telling
me
all
about
the
reasons
for
love
你認為值得努力的
是我倆之間的距離
You
think
the
distance
between
us
is
worth
fighting
for
喔這一季
總算有些
值得回憶
Oh,
this
season
has
finally
given
me
something
worth
remembering
對你
不知道是已經習慣
還是愛
As
for
you,
I
don't
know
if
it's
habit
or
love
當初所堅持的心情
是不是還依然存在
Is
that
feeling
I
had
at
the
beginning
still
there?
眼看這一季就要過去
我的春天
還沒有來
It
looks
like
this
season
is
about
to
end,
but
my
spring
still
hasn't
come
你為何不調過頭去
讓我自己去面對問題
Why
don't
you
turn
around
and
let
me
face
my
own
problems?
你嘗試著不露痕跡
告訴我愛情的道理
You
try
to
hide
it,
but
you're
telling
me
all
about
the
reasons
for
love
你認為值得努力的
是我倆之間的距離
You
think
the
distance
between
us
is
worth
fighting
for
喔這一季
總算有些
值得回憶
Oh,
this
season
has
finally
given
me
something
worth
remembering
你為何不調過頭去
讓我自己去面對問題
Why
don't
you
turn
around
and
let
me
face
my
own
problems?
你嘗試著不露痕跡
告訴我愛情的道理
You
try
to
hide
it,
but
you're
telling
me
all
about
the
reasons
for
love
你認為值得努力的
是我倆之間的距離
You
think
the
distance
between
us
is
worth
fighting
for
喔這一季
總算有些
值得回憶
Oh,
this
season
has
finally
given
me
something
worth
remembering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.