李宗盛 - 鬼迷心竅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李宗盛 - 鬼迷心竅




鬼迷心竅
Bewitched
曾經真的以為人生就這樣了
I thought my life was set in stone
平靜的心拒絕再有浪潮
My peaceful heart refused any waves
斬了千次的情絲卻斷不了
I tried a thousand times to cut off my connection
百轉千折它將我圍繞
But it tangled me in countless twists and turns
有人問我妳究竟是哪裡好
Some ask me what's so good about you
這麼多年我還忘不了
That I can't forget you after all these years
春風再美也比不上妳的笑
The most beautiful spring breeze can't compare to your smile
沒見過妳的人不會明瞭
Those who haven't met you won't understand
是鬼迷了心竅也好
Maybe I've been bewitched
是前世的因緣也好
Maybe it's a bond from a past life
然而這一切已不再重要
But none of that matters anymore
如果妳能夠重回我懷抱
If you can just come back to me
是命運的安排也好
Maybe it's fate's arrangement
是妳存心的捉弄也好
Maybe you're just playing with me
然而這一切已不再重要
But none of that matters anymore
我願意隨妳到天涯海角
I'm willing to follow you to the ends of the earth
雖然歲月總是匆匆地催人老
Even though time flies and ages us
雖然情愛總是讓人煩惱
Even though love can cause so much trouble
雖然未來如何不能知道
Even though I don't know what the future holds
現在說再見會不會太早
Is it too early to say goodbye now?
曾經真的以為人生就這樣了
I thought my life was set in stone
平靜的心拒絕再有浪潮
My peaceful heart refused any waves
斬了千次的情絲卻斷不了
I tried a thousand times to cut off my connection
百轉千折它將我圍繞
But it tangled me in countless twists and turns
有人問我妳究竟是哪裡好
Some ask me what's so good about you
這麼多年我還忘不了
That I can't forget you after all these years
春風再美也比不上妳的笑
The most beautiful spring breeze can't compare to your smile
沒見過妳的人不會明瞭
Those who haven't met you won't understand
是鬼迷了心竅也好
Maybe I've been bewitched
是前世的因緣也好
Maybe it's a bond from a past life
然而這一切已不再重要
But none of that matters anymore
如果妳能夠重回我懷抱
If you can just come back to me
是命運的安排也好
Maybe it's fate's arrangement
是妳存心的捉弄也好
Maybe you're just playing with me
然而這一切已不再重要
But none of that matters anymore
我願意隨妳到天涯海角
I'm willing to follow you to the ends of the earth
雖然歲月總是匆匆地催人老
Even though time flies and ages us
雖然情愛總是讓人煩惱
Even though love can cause so much trouble
雖然未來如何不能知道
Even though I don't know what the future holds
現在說再見會不會太早
Is it too early to say goodbye now?





Writer(s): 李 宗盛, Li Zong Sheng, 李 宗盛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.