Paroles et traduction 李宗盛 feat. 林憶蓮 - 當愛已成往事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當愛已成往事
Когда любовь стала прошлым
往事不要再提
人生已多風雨
Прошлое
не
вспоминай,
в
жизни
и
так
много
бурь.
縱然記憶抹不去
愛與恨都還在心裡
Даже
если
память
не
стереть,
любовь
и
ненависть
всё
ещё
в
моём
сердце.
真的要斷了過去
讓明天好好繼續
Мне
действительно
нужно
порвать
с
прошлым,
позволить
завтрашнему
дню
спокойно
продолжаться.
你就不要再苦苦追問我的消息
Тебе
не
стоит
больше
настойчиво
спрашивать
обо
мне.
愛情它是個難題
讓人目眩神迷
Любовь
— это
сложная
загадка,
ослепляющая
и
сводящая
с
ума.
忘了痛或許可以
忘了你卻太不容易
Забыть
боль,
возможно,
и
смогу,
но
забыть
тебя
слишком
сложно.
你不曾真的離去
你始終在我心裡
Ты
никогда
по-настоящему
не
уходила,
ты
всегда
в
моём
сердце.
我對你仍有愛意
我對自己無能為力
У
меня
всё
ещё
есть
чувства
к
тебе,
но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
因為我仍有夢
依然將你放在我心中
Потому
что
у
меня
всё
ещё
есть
мечты,
и
ты
по-прежнему
в
них.
總是容易被往事打動
總是為了你心痛
Меня
всегда
легко
трогают
воспоминания,
и
я
всегда
из-за
тебя
страдаю.
因為你歲月中
我無意的柔情萬種
Из-за
твоей
нежной
и
многогранной
любви,
неосознанно
подаренной
мне
в
течение
тех
лет.
不要問我是否再相逢
不要問我是否言不由衷
Не
спрашивай,
встретимся
ли
мы
снова,
не
спрашивай,
говорю
ли
я
неискренне.
為何你不懂
(別說我不懂)
Почему
ты
не
понимаешь?
(Не
говори,
что
я
не
понимаю)
只要有愛就有痛
(有愛就有痛)
Там,
где
есть
любовь,
есть
и
боль.
(Где
любовь,
там
и
боль)
有一天你會知道
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
人生沒有我並不會不同
(沒有你會不同)
что
твоя
жизнь
без
меня
не
будет
другой.
(Без
тебя
будет
другой)
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь
уже
слишком
быстротечна,
я
так
боюсь
постоянно
быть
в
слезах.
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
Забудь
меня,
и
не
будет
боли,
оставь
прошлое
ветру.
往事不要再提
人生已多風雨
Прошлое
не
вспоминай,
в
жизни
и
так
много
бурь.
縱然記憶抹不去
愛與恨都還在心裡
Даже
если
память
не
стереть,
любовь
и
ненависть
всё
ещё
в
моём
сердце.
真的要斷了過去
讓明天好好繼續
Мне
действительно
нужно
порвать
с
прошлым,
позволить
завтрашнему
дню
спокойно
продолжаться.
你就不要再苦苦追問我的消息
Тебе
не
стоит
больше
настойчиво
спрашивать
обо
мне.
為何你不懂
(別說我不懂)
Почему
ты
не
понимаешь?
(Не
говори,
что
я
не
понимаю)
只要有愛就有痛
(有愛就有痛)
Там,
где
есть
любовь,
есть
и
боль.
(Где
любовь,
там
и
боль)
有一天你會知道
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
人生沒有我並不會不同
(沒有你會不同)
что
твоя
жизнь
без
меня
не
будет
другой.
(Без
тебя
будет
другой)
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь
уже
слишком
быстротечна,
я
так
боюсь
постоянно
быть
в
слезах.
忘了我就沒有痛
將往事留在風中
(將往事留在風中)
Забудь
меня,
и
не
будет
боли,
оставь
прошлое
ветру.
(Оставь
прошлое
ветру)
為何你不懂
(別說我不懂)
Почему
ты
не
понимаешь?
(Не
говори,
что
я
не
понимаю)
只要有愛就有痛
(有愛就有痛)
Там,
где
есть
любовь,
есть
и
боль.
(Где
любовь,
там
и
боль)
有一天你會知道
Когда-нибудь
ты
поймёшь,
人生沒有我並不會不同
(沒有你會不同)
что
твоя
жизнь
без
меня
не
будет
другой.
(Без
тебя
будет
другой)
人生已經太匆匆
我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь
уже
слишком
быстротечна,
я
так
боюсь
постоянно
быть
в
слезах.
忘了我就沒有痛
Забудь
меня,
и
не
будет
боли.
(忘了你也沒有用)
(Забыть
тебя
тоже
бесполезно)
將往事留在風中
Оставь
прошлое
ветру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Chung Shan, Lee Jonathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.