李宗盛 feat. 林憶蓮 - 當愛已成往事 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李宗盛 feat. 林憶蓮 - 當愛已成往事




當愛已成往事
Когда любовь стала прошлым
往事不要再提 人生已多風雨
Прошлое не вспоминай, в жизни и так много бурь.
縱然記憶抹不去 愛與恨都還在心裡
Даже если память не стереть, любовь и ненависть всё ещё в моём сердце.
真的要斷了過去 讓明天好好繼續
Мне действительно нужно порвать с прошлым, позволить завтрашнему дню спокойно продолжаться.
你就不要再苦苦追問我的消息
Тебе не стоит больше настойчиво спрашивать обо мне.
愛情它是個難題 讓人目眩神迷
Любовь это сложная загадка, ослепляющая и сводящая с ума.
忘了痛或許可以 忘了你卻太不容易
Забыть боль, возможно, и смогу, но забыть тебя слишком сложно.
你不曾真的離去 你始終在我心裡
Ты никогда по-настоящему не уходила, ты всегда в моём сердце.
我對你仍有愛意 我對自己無能為力
У меня всё ещё есть чувства к тебе, но я ничего не могу с собой поделать.
因為我仍有夢 依然將你放在我心中
Потому что у меня всё ещё есть мечты, и ты по-прежнему в них.
總是容易被往事打動 總是為了你心痛
Меня всегда легко трогают воспоминания, и я всегда из-за тебя страдаю.
因為你歲月中 我無意的柔情萬種
Из-за твоей нежной и многогранной любви, неосознанно подаренной мне в течение тех лет.
不要問我是否再相逢 不要問我是否言不由衷
Не спрашивай, встретимся ли мы снова, не спрашивай, говорю ли я неискренне.
為何你不懂 (別說我不懂)
Почему ты не понимаешь? (Не говори, что я не понимаю)
只要有愛就有痛 (有愛就有痛)
Там, где есть любовь, есть и боль. (Где любовь, там и боль)
有一天你會知道
Когда-нибудь ты поймёшь,
人生沒有我並不會不同 (沒有你會不同)
что твоя жизнь без меня не будет другой. (Без тебя будет другой)
人生已經太匆匆 我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь уже слишком быстротечна, я так боюсь постоянно быть в слезах.
忘了我就沒有痛 將往事留在風中
Забудь меня, и не будет боли, оставь прошлое ветру.
往事不要再提 人生已多風雨
Прошлое не вспоминай, в жизни и так много бурь.
縱然記憶抹不去 愛與恨都還在心裡
Даже если память не стереть, любовь и ненависть всё ещё в моём сердце.
真的要斷了過去 讓明天好好繼續
Мне действительно нужно порвать с прошлым, позволить завтрашнему дню спокойно продолжаться.
你就不要再苦苦追問我的消息
Тебе не стоит больше настойчиво спрашивать обо мне.
為何你不懂 (別說我不懂)
Почему ты не понимаешь? (Не говори, что я не понимаю)
只要有愛就有痛 (有愛就有痛)
Там, где есть любовь, есть и боль. (Где любовь, там и боль)
有一天你會知道
Когда-нибудь ты поймёшь,
人生沒有我並不會不同 (沒有你會不同)
что твоя жизнь без меня не будет другой. (Без тебя будет другой)
人生已經太匆匆 我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь уже слишком быстротечна, я так боюсь постоянно быть в слезах.
忘了我就沒有痛 將往事留在風中 (將往事留在風中)
Забудь меня, и не будет боли, оставь прошлое ветру. (Оставь прошлое ветру)
為何你不懂 (別說我不懂)
Почему ты не понимаешь? (Не говори, что я не понимаю)
只要有愛就有痛 (有愛就有痛)
Там, где есть любовь, есть и боль. (Где любовь, там и боль)
有一天你會知道
Когда-нибудь ты поймёшь,
人生沒有我並不會不同 (沒有你會不同)
что твоя жизнь без меня не будет другой. (Без тебя будет другой)
人生已經太匆匆 我好害怕總是淚眼朦朧
Жизнь уже слишком быстротечна, я так боюсь постоянно быть в слезах.
忘了我就沒有痛
Забудь меня, и не будет боли.
(忘了你也沒有用)
(Забыть тебя тоже бесполезно)
將往事留在風中
Оставь прошлое ветру.





Writer(s): Lee Chung Shan, Lee Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.