李庚希 - 讓世界領教我的名字 (《同學兩億歲》網路劇人物曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李庚希 - 讓世界領教我的名字 (《同學兩億歲》網路劇人物曲)




讓世界領教我的名字 (《同學兩億歲》網路劇人物曲)
Let the world know my name (Web series character song "Classmate Two Billion Years Old")
我住在這藍色星球
I live on this blue planet
喜歡獨自看橘色日落
I like to watch the orange sunset alone
是的有可能我們曾在人潮擦肩而過
Yes, it is possible that we have passed by each other in the crowd
如果你也聽說我的一些傳說
If you have also heard some of my legends
請同學們記得要小一點聲
Please remember to keep it down, classmates
那不過是我和麻煩戰鬥
That was just me fighting with trouble
別請教我是為什麼
Don't ask me why
別請教我應該怎麼做
Don't ask me what I should do
難道生活會聽你發問她幾億歲了
Does life listen to you when you ask it how old it is?
隻請教你心想什麼
Just ask yourself what you think
隻請教你願怎麼做
Just ask yourself what you want to do
我們都要親自跨過路障
We all have to cross the roadblocks ourselves
善待每次成長
Cherish every growth
不曾難過怎快樂
How can you be happy if you have never been sad?
我住在這藍色星球
I live on this blue planet
喜歡獨自看橘色日落
I like to watch the orange sunset alone
是的有可能我們曾在人潮擦肩而過
Yes, it is possible that we have passed by each other in the crowd
如果你也聽說我的一些傳說
If you have also heard some of my legends
請同學們記得要小一點聲
Please remember to keep it down, classmates
那不過是我和麻煩戰鬥
That was just me fighting with trouble
別請教我是為什麼
Don't ask me why
別請教我應該怎麼做
Don't ask me what I should do
難道生活會聽你發問她幾億歲了
Does life listen to you when you ask it how old it is?
隻請教你心想什麼
Just ask yourself what you think
隻請教你願怎麼做
Just ask yourself what you want to do
我們都要親自跨過路障
We all have to cross the roadblocks ourselves
善待每次成長
Cherish every growth
不曾難過怎快樂
How can you be happy if you have never been sad?





Writer(s): Li Xuan Le


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.