Paroles et traduction 李度 - 悲劇
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
离开一个不能离开的人
Покидая
того,
кого
не
могу
оставить,
能获得什么样的重生
Какое
перерождение
обрету?
奈何不了缘份
Не
могу
справиться
с
судьбой,
命运总是答非所问
Она
всегда
отвечает
невпопад.
怎能爱得这样说分就分
Как
можно
любить
так,
чтобы
расстаться
по
первому
слову?
不知道从何时从哪里恨
Не
знаю,
с
каких
пор
и
откуда
эта
ненависть.
既然都是红尘
Раз
уж
мы
оба
в
этом
мире,
何必留下彼此悔恨
Зачем
оставлять
друг
другу
сожаления,
你的心是真是假
Твое
сердце
настоящее
или
фальшивое?
反正已出了远门
В
любом
случае,
я
уже
далеко,
去留都疼
И
уйти,
и
остаться
- больно.
这难免的伤痕
Эти
неизбежные
раны
在这繁华多情的不夜城
В
этом
ярком,
многолюдном
городе,
который
никогда
не
спит,
多少梦庭院深深
Сколько
снов,
двор
так
глубок,
把天真当作认真
Принимала
наивность
за
серьезность,
耽误了多少青春
Сколько
молодости
потрачено
впустую.
愈久愈疼
Чем
дольше,
тем
больнее,
就愈陷愈深
Тем
глубже
я
погрязаю.
一个为爱承受着悲剧的人
Та,
кто
ради
любви
принимает
трагедию,
又怎能潇洒的走
Как
может
уйти
легко?
无怨也无恨
Без
жалоб
и
без
ненависти.
离开一个不能离开的人
Покидая
того,
кого
не
могу
оставить,
能获得什么样的重生
Какое
перерождение
обрету?
奈何不了缘份
Не
могу
справиться
с
судьбой,
命运总是答非所问
Она
всегда
отвечает
невпопад.
怎能爱得这样说分就分
Как
можно
любить
так,
чтобы
расстаться
по
первому
слову?
不知道从何时从哪里恨
Не
знаю,
с
каких
пор
и
откуда
эта
ненависть.
既然都是红尘
Раз
уж
мы
оба
в
этом
мире,
何必留下彼此悔恨
Зачем
оставлять
друг
другу
сожаления,
你的心是真是假
Твое
сердце
настоящее
или
фальшивое?
反正已出了远门
В
любом
случае,
я
уже
далеко,
去留都疼
И
уйти,
и
остаться
- больно.
这难免的伤痕
Эти
неизбежные
раны
在这繁华多情的不夜城
В
этом
ярком,
многолюдном
городе,
который
никогда
не
спит,
多少梦庭院深深
Сколько
снов,
двор
так
глубок,
把天真当作认真
Принимала
наивность
за
серьезность,
耽误了多少青春
Сколько
молодости
потрачено
впустую.
愈久愈疼
Чем
дольше,
тем
больнее,
就愈陷愈深
Тем
глубже
я
погрязаю.
一个为爱承受着悲剧的人
Та,
кто
ради
любви
принимает
трагедию,
又怎能潇洒的走
Как
может
уйти
легко?
无怨也无恨
Без
жалоб
и
без
ненависти.
你的心是真是假
Твое
сердце
настоящее
или
фальшивое?
反正已出了远门
В
любом
случае,
я
уже
далеко,
去留都疼
И
уйти,
и
остаться
- больно.
这难免的伤痕
Эти
неизбежные
раны
在这繁华多情的不夜城
В
этом
ярком,
многолюдном
городе,
который
никогда
не
спит,
多少梦庭院深深
Сколько
снов,
двор
так
глубок,
把天真当作认真
Принимала
наивность
за
серьезность,
耽误了多少青春
Сколько
молодости
потрачено
впустую.
愈久愈疼
Чем
дольше,
тем
больнее,
就愈陷愈深
Тем
глубже
я
погрязаю.
一个为爱承受着悲剧的人
Та,
кто
ради
любви
принимает
трагедию,
又怎能潇洒的走
Как
может
уйти
легко?
无怨也无恨
Без
жалоб
и
без
ненависти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.