李度 - 想愛就愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李度 - 想愛就愛




想愛就愛
Хочу любить – буду любить
留下了钥匙
Оставил ключи,
再不敢多看一眼
Не смея больше взглянуть,
轻轻关了门
Тихо закрыл дверь.
不知你是醒是睡
Не знаю, спишь ты или нет,
都不愿意看见
Но видеть не хочу
忍不住的眼泪
Невольно льющихся слёз.
我痴痴站在门边
Я, как безумный, стою у дверей.
爱就要熄灭
Любовь вот-вот погаснет,
就要受思念的罪
И мне останется лишь тоска.
有多想原谅
Как хочется простить,
有多想为爱妥协
Как хочется ради любви пойти на всё.
你为他的苦
Ты страдаешь из-за него,
我心痛的感觉
А больно мне.
你愿舍得下一切
Ты готова всё оставить,
为他可以不后悔
Ради него ни о чём не жалея.
你想爱就爱
Хочешь любить люби,
你想飞就飞
Хочешь летать лети,
从来不怕我为你流泪
Тебе всё равно, что я из-за тебя плачу.
你宁愿看往事都成灰
Ты готова смотреть, как наше прошлое превращается в пепел,
要两个人都心碎
Разбить сердца нам обоим.
你一错再错
Ты ошибаешься снова и снова,
我一退再退
А я отступаю всё дальше.
因为有爱值得我挽回
Ведь ради любви стоит бороться,
一颗心究竟是为了谁
Но для кого бьётся моё сердце?
心已冷
Сердце остыло,
追不回
Его не вернуть,
无所谓
Всё равно.
(MUSIC)
(Музыка)
留下了钥匙
Оставил ключи,
再不敢多看一眼
Не смея больше взглянуть,
轻轻关了门
Тихо закрыл дверь.
不知你是醒是睡
Не знаю, спишь ты или нет,
都不愿意看见
Но видеть не хочу
忍不住的眼泪
Невольно льющихся слёз.
我痴痴站在门边
Я, как безумный, стою у дверей.
爱就要熄灭
Любовь вот-вот погаснет,
就要受思念的罪
И мне останется лишь тоска.
有多想原谅
Как хочется простить,
有多想为爱妥协
Как хочется ради любви пойти на всё.
你为他的苦
Ты страдаешь из-за него,
我心痛的感觉
А больно мне.
你愿舍得下一切
Ты готова всё оставить,
为他可以不后悔
Ради него ни о чём не жалея.
你想爱就爱
Хочешь любить люби,
你想飞就飞
Хочешь летать лети,
从来不怕我为你流泪
Тебе всё равно, что я из-за тебя плачу.
你宁愿看往事都成灰
Ты готова смотреть, как наше прошлое превращается в пепел,
要两个人都心碎
Разбить сердца нам обоим.
你一错再错
Ты ошибаешься снова и снова,
我一退再退
А я отступаю всё дальше.
因为有爱值得我挽回
Ведь ради любви стоит бороться,
一颗心究竟是为了谁
Но для кого бьётся моё сердце?
心已冷
Сердце остыло,
追不回
Его не вернуть,
无所谓
Всё равно.
你想爱就爱
Хочешь любить люби,
你想飞就飞
Хочешь летать лети,
从来不怕我为你流泪
Тебе всё равно, что я из-за тебя плачу.
你宁愿看往事都成灰
Ты готова смотреть, как наше прошлое превращается в пепел,
要两个人都心碎
Разбить сердца нам обоим.
你一错再错
Ты ошибаешься снова и снова,
我一退再退
А я отступаю всё дальше.
因为有爱值得我挽回
Ведь ради любви стоит бороться,
一颗心究竟是为了谁
Но для кого бьётся моё сердце?
心已冷
Сердце остыло,
追不回
Его не вернуть,
无所谓
Всё равно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.