李度 - 我只是需要 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李度 - 我只是需要




我只是需要
Only Need
害怕一个人
I am scared of being alone
总是一个人
I am always alone
寂寞的灵魂
A lonely soul
冷落了这青春
Desolating this youth
渴望一个人
Longing for someone to belong to
真属于我的人
Someone who really belongs to me
其它的一切 我不争
I don't fight for anything else
我只是需要有一个人
I just need someone to be by my side
在夜深愿为我拿手当枕
Willing to lend their hand as a pillow in the dead of night
我只是需要有一个人
I just need someone to be by my side
不用问就吻去我的泪痕
To kiss away my tears without a word
我只是需要有一个人
I just need someone to be by my side
去承认我的笑让他心疼
To acknowledge my laughter and feel my heartache
我只是需要一点天真
I just need a little innocence
去面对生活的沉沦
To face the abyss of life
别说你不能
Don't say you can't
就不闻不问
Don't turn a blind eye
你已敲开了门
You have already knocked on my door
(MUSIC)
(MUSIC)
真的好残忍
It's cruel
这分离的学问
This lesson of separation
我就是不能 一个人
I can't stand it anymore, being alone
我只是需要有一个人
I just need someone to be by my side
在夜深愿为我拿手当枕
Willing to lend their hand as a pillow in the dead of night
我只是需要有一个人
I just need someone to be by my side
不用问就吻去我的泪痕
To kiss away my tears without a word
我只是需要有一个人
I just need someone to be by my side
去承认我的笑让他心疼
To acknowledge my laughter and feel my heartache
我只是需要一点天真
I just need a little innocence
去面对生活的沉沦
To face the abyss of life
不相信
I cannot believe
就这样背弃我的唇
You have abandoned my lips
怎么能
How could you
留下我独自暗伤神
Leave me to mourn in solitude?
我只是需要有一个人
I just need someone to be by my side
在夜深愿为我拿手当枕
Willing to lend their hand as a pillow in the dead of night
我只是需要有一个人
I just need someone to be by my side
不用问就吻去我的泪痕
To kiss away my tears without a word
我只是需要有一个人
I just need someone to be by my side
去承认我的笑让他心疼
To acknowledge my laughter and feel my heartache
我只是需要一点天真
I just need a little innocence
去面对生活的沉沦
To face the abyss of life
别说你不能
Don't say you can't
就不闻不问
Don't turn a blind eye
你已敲开了门
You have already knocked on my door






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.