李度 - 捨不得把眼睛睜開 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李度 - 捨不得把眼睛睜開




捨不得把眼睛睜開
I Can't Bear to Open My Eyes
*^_^* 幸福的歌喔
*^_^* Such a blissful song
天空漸漸亮起來 我仍在夢境間徘徊
The sky is gradually getting light, but I'm still wandering in my dreams
把時間都關在門外 身邊只要有你在
I lock time outside the door, as long as you're by my side
陽光片片灑下來 驚醒了好夢真不該
Rays of sunlight pour in, rudely awakening me from my sweet dream
纏綿情意停放在胸懷 沒有你 我孤單難挨
Our lingering affection lingers in my heart; without you, I'm unbearably lonely
你在清晨離開 提醒我時間的存在
You leave in the morning, reminding me that time exists
心隨你走到門外 深怕有分秒的空白
My heart follows you out the door, fearing even a second of emptiness
捨不得把眼睛睜開 我的心整個被幸福掩蓋
I can't bear to open my eyes; my heart is enveloped in bliss
微風輕輕吹開一片海 愛是綠色水草搖擺
A gentle breeze caresses the sea; love is the swaying green seaweed
我不想把眼睛睜開 沒說的承諾不會更改
I don't want to open my eyes; unspoken promises won't change
雖然你去去又來來 對你的貪戀丟不開
Though you come and go, I can't shake my longing for you
你在清晨離開 提醒我時間的存在
You leave in the morning, reminding me that time exists
心隨你走到門外 深怕有分秒的空白
My heart follows you out the door, fearing even a second of emptiness
捨不得把眼睛睜開 我的心整個被幸福掩蓋
I can't bear to open my eyes; my heart is enveloped in bliss
微風輕輕吹開一片海 愛是綠色水草搖擺
A gentle breeze caresses the sea; love is the swaying green seaweed
我不想把眼睛睜開 沒說的承諾不會更改
I don't want to open my eyes; unspoken promises won't change
雖然你去去又來來 對你的貪戀
Though you come and go, I can't give up my yearning for you
我捨不得把眼睛睜開 我的心整個被幸福掩蓋
I can't bear to open my eyes; my heart is enveloped in bliss
微風輕輕吹開一片海 愛是綠色水草搖擺
A gentle breeze caresses the sea; love is the swaying green seaweed
我不想把眼睛睜開 沒說的承諾不會更改
I don't want to open my eyes; unspoken promises won't change
雖然你去去又來來 對你的貪戀丟不開
Though you come and go, I can't shake my longing for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.