Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歸去來兮
田園將蕪
Вернись,
о
вернись
- сад
зарастёт
бурьяном
是多少年來的徘徊
Сколько
лет
я
здесь
бродил
в
нерешительности
啊究竟蒼白了多少年
О,
сколько
же
лет
уже
поблекло
是多少年來的等待
Сколько
лет
я
ждал
тебя
啊究竟顫抖了多少年
О,
сколько
же
лет
уже
дрожал
я
歸去來兮
吉他將蕪
吉他將蕪
Вернись,
о
вернись
- гитара
заброшена,
гитара
заброшена
是誰忘記了你們任你們荒蕪
Кто
забыл
о
тебе,
позволил
тебе
зачахнуть
敲敲吉他啊重重地敲
Бей
по
струнам,
о,
сильно
бей
讓我嘹亮的歌喉擦亮你的臉
Позволь
мому
звонкому
голосу
очистить
твоё
лицо
撥撥六弦啊盡情地撥
Перебирай
все
шесть
струн,
о,
от
всей
души
讓我滿手的厚繭磨盡你的銹你的銹
Позволь
моим
грубым
рукам
стереть
всю
твою
ржавчину,
твою
ржавчину
歸去來兮
老友將蕪
老友將蕪
Вернись,
о
вернись
- старый
друг
забыт,
старый
друг
забыт
一去便不堪回首滿頰地刻痕
Невыносимо
оглядываться
назад
- щёки
в
морщинах
握緊雙手啊緊緊地握
Сожми
мои
руки,
о,
крепко
сожми
讓我真摯的手臂溫暖你地手
Позволь
моим
искренним
объятиям
согреть
твои
руки
大聲地哭啊盡情地哭
Плачь
громко,
о,
плачь
от
всей
души
讓我思念的熱淚和著你地淚你地淚
Позволь
моим
слезам
тоски
смешаться
с
твоими
слезами,
твоими
слезами
歸去來兮
青茶將蕪
青茶將蕪
Вернись,
о
вернись
- зелёный
чай
забыт,
зелёный
чай
забыт
一杯已滿是塵埃何時再回味
Чашка
уже
покрылась
пылью
- когда
вновь
вкусить
его
燒壺熱水啊泡一壺茶
Вскипяти
воду,
о,
завари
чай
讓你甘美的溫柔滋潤我地喉
Позволь
твоей
сладкой
нежности
смягчить
моё
горло
吞一口菸啊噴一口霧
Вдохни
дым,
о,
выдохни
туман
讓你芬芳的清靜洗淨我地愁我地愁
Позволь
твоей
чистой
тишине
очистить
мою
печаль,
мою
печаль
歸去來兮
田園將蕪
Вернись,
о
вернись
- сад
зарастёт
бурьяном
是多少年來的徘徊
Сколько
лет
я
здесь
бродил
в
нерешительности
啊究竟蒼白了多少年
О,
сколько
же
лет
уже
поблекло
是多少年來的等待
Сколько
лет
я
ждал
тебя
啊究竟顫抖了多少年
О,
сколько
же
лет
уже
дрожал
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De Jian Hou
Album
龍的傳人
date de sortie
02-08-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.