李建復 - 老歌手 - traduction des paroles en allemand

老歌手 - 李建復traduction en allemand




老歌手
Der alte Sänger
有一位老歌手 唱了嘛一首輕快的歌
Ein alter Sänger singt ein leichtes, fröhliches Lied
旋律是年輕 歌聲卻沙啞
Die Melodie ist jung, doch seine Stimme ist rau
有一位老歌手 唱了嘛一首輕快的歌
Ein alter Sänger singt ein leichtes, fröhliches Lied
旋律是年輕 老淚如雨下
Die Melodie ist jung, doch alte Tränen fließen wie Regen
問您沙啞為了誰? 為那年輕竟老成
Fragst du, warum die Stimme rau? Für die Jugend, die nun alt geworden
問您老淚為何灑? 灑那黃花已不存
Fragst du, warum die Tränen fließen? Für die Blume, die nicht mehr blüht
老歌手啊
Oh, alter Sänger
老歌手啊
Oh, alter Sänger
有一位老歌手 唱了嘛一首輕快的歌
Ein alter Sänger singt ein leichtes, fröhliches Lied
旋律是年輕 歌聲卻沙啞
Die Melodie ist jung, doch seine Stimme ist rau
有一位老歌手 唱了嘛一首輕快的歌
Ein alter Sänger singt ein leichtes, fröhliches Lied
旋律是年輕 老淚如雨下
Die Melodie ist jung, doch alte Tränen fließen wie Regen
問您沙啞為了誰? 為那年輕竟老成
Fragst du, warum die Stimme rau? Für die Jugend, die nun alt geworden
問您老淚為何灑? 灑那黃花已不存
Fragst du, warum die Tränen fließen? Für die Blume, die nicht mehr blüht
老歌手啊
Oh, alter Sänger
老歌手啊
Oh, alter Sänger





Writer(s): De Jian Hou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.